O USO DE GÍRIAS E EXPRESSÕES LGBTQIA+ POR MULHERES CIS-HETEROSSEXUAIS

Autores

  • Eduardo Alves Vieira Leiden University Centre for Linguistics

DOI:

https://doi.org/10.26512/les.v23i2.42475

Palavras-chave:

Linguística queer, Dialeto pajubá, LGBTQIA , Variação linguística

Resumo

Estudos da Linguística Queer priorizam o uso da língua(gem) por pessoas que se identificam com a comunidade LGBTQIA+ e excluem falantes que se identificam como cisgênero-heterossexuais. Portanto, analisamos neste trabalho os fatores sociolinguísticos que influenciam o uso do pajubá, também conhecido como o dialeto LGBTQIA+, por falantes cis-hétero. Através de um questionário online, recompilamos e analisamos dados sobre as atitudes e usos do pajubá de acordo com 387 participantes que se identificam como mulheres cis-hétero. Nossos resultados mostram que as participantes utilizam as gírias e expressões pajubeiras ainda que nem sempre sejam conscientes de que estas derivem da comunidade LGBTQIA+.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ALONSO, M. C. The Development of Yoruba Candomble Communities in Salvador, Bahia, 1835-1986. Palgrave Macmillam, 2014.

BARROSO, R. R. Pajubá: o código linguístico da comunidade LGBT. Dissertação (Mestrado em Letras e Artes) - Escola Superior de Artes e Turismo, Universidade do Estado do Amazonas, Manaus, 2017.

BENISTE, J. Dicionário Yorubá - Português. São Paulo: Bertrand, 2011.

BORBA, R. Linguística Queer: Uma perspectiva pós-identitária para os estudos da linguagem. Revista Entrelinhas, v. 9, n. 1, p. 91-107, 2015.

BORBA, R. The interactional making of a “true transsexual”: Language and (dis)identification in trans-specific healthcare. International Journal of the Sociology of Language, v. 2019, n. 256, p. 21-55, 2019.

BORBA, R. Discursos transviados: por uma linguística queer. Editora Cortez, 2020.

BUTLER, J. Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. New York/London: Routledge, 1990.

BUTLER, J. Excitable Speech: A politics of the performative. New York/London: Routledge, 1997.

CANDOMBLÉ AT A GLANCE. 2009. Disponível em: https://www.bbc.co.uk/religion/religions /candomble/ataglance/glance.shtml. Acesso em: 15 março 2021.

CRUZ, L.; TITO, R. d. A comunidade LGBT no desdobramento da língua iorubá. Cadernos do CNLF: Sociolinguística, dialetologia e geografía lingüística, v. 20, n.12, p. 9-21, 2016.

DYNES, W. R. Portugayese. In: S. O. Murray. (Ed.). Latin American male homosexualities. Albuquerque: University of New Mexico Pres, 1995, p. 256-263.

EBERHARD, D. M.; SIMONS, G. F.; FENNIG, C. D. (Eds.). Ethnologue: Languages of the World. Dallas, Texas: SIL International. 2022. Disponível em: https://www-ethnologue-com.ezproxy.leidenuniv.nl/language/yor. Acesso em: 12 fevereiro 2022.

G1. Educação: Enem 2018. 2018. Disponível em: G1: https://g1.globo.com/educacao /enem/2018/noticia/2018/11/05/veja-resolucao-de-questao-do-enem-que-aborda-status-do-pajuba-como-dialeto-secreto-dos-gays-e-travestis.ghtml. Acesso em: 15 março 2021.

GOMES, L. (2019). Escravidão–Vol. 1: Do primeiro leilão de cativos em Portugal até a morte de Zumbi dos Palmares (Vol. 1). Globo Livros.

HAYES, J. J. Gayspeak. Quarterly journal of speech, v. 62, n.3, p. 256-266, 1976.

KELSEY, M. Queer slang and negative identity: How GLBT individuals own and reject homophobic slang. In: B. Drushel; K. German (Eds.), Queer identities / Political realities. Cambridge Scholars Publishing, 2009, p. 155-180.

KINYUA, G. K. A lexical–semantic analysis of the language of the lesbian, gay bisexual and transgender communities in nairobi city county, kenya. Tese doutoral. Kenyatta University, 2017

KULICK, D. Gay and lesbian language. Annual review of anthropology, v. 29, n. 1, p. 243-285. 2000.

LAU, H. D. A (des) informação do bajubá: fatores da linguagem da comunidade LGBT para a sociedade. Temática, v. 11, n. 2, p. 90-101, 2015.

LAU, H. D. Será que toda “mona” fala “bichês”? A questão da linguagem e identidade da comunidade LGBT. Revista temática, v. 13, n. 3, 2017.

LAU, H. D.; SANCHES, G. J. A linguagem não-binária na língua portuguesa: possibilidades e reflexões making herstory. Revista X, v. 14, n. 4, p. 87-106, 2019.

LEAP, W. (Ed.). Beyond the lavender lexicon: Authenticity, imagination, and appropriation in lesbian and gay languages. Routledge, 1995.

LEWIS, E. S. Do “léxico gay” à Linguística Queer: desestabilizando a norma homossexual oculta nas Teorias Queer. Estudos Linguísticos, v. 47, n. 3, p. 675-690, 2018.

LEWIS, E. S. Por uma Linguística Cu(-ir). Cadernos de Linguagem e Sociedade, [S. l.], v. 21, n. 2, p. 327–349, 2020. DOI: 10.26512/les.v21i2.35174. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index

.php/les/article/view/35174. Acesso em: 22 mar. 2022.

LIMA, C. H. L. d. Linguagens Pajubeyras: Re(ex)sistência cultural e subversão da heteronormatividade. Salvador, BA: Editora Devires, 2018.

LINDSTROM, L. Book Reviews: Beyond the lavender lexicon: Authenticity, imagination, and appropriation in lesbian and gay languages.; Queerly phrased: Language, gender, and sexuality. Society of lesbian and gay anthropologists newsletter, v. 20, p. 8-10, 1998.

LIVIA, A.; HALL, K. (Eds.). Queerly phrased: Language, gender, and sexuality. Oxford University Press, 1997.

LOPES, L. P. On being white, male and heterosexual: Multiple positionings in oral narratives. In: SCHRIFFRIN, D; FINNA A. B. d. (Eds.), Discourse and Identity. Cambridge: Cambridge University Press, 2006, p. 288-316.

LOPES, L. P. da. Por uma ideologia linguística responsiva à s teorizações Queer. Cadernos de Linguagem e Sociedade, [S. l.], v. 21, n. 2, p. 370–387, 2020. DOI: 10.26512/les.v21i2.35701. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/les/article/view/35701. Acesso em: 22 mar. 2022.

MATTOSO, K. d. Ser escravo no Brasil. São Paulo: Brasiliense, 2001.

MENDONÇA, N. A influência africana no português do Brasil. Rio de Janeiro: Sauer, 1933.

MOURA, J. R. Da sombra às cores: análise discursiva do dicionário LGBTs Aurélia. Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro, 2018.

MURRAY, S. O. Latin American male homosexualities. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1995.

MURRAY, S. O., & ARBOLEDA, M. G. Stigma transformation and relexification: Gay in Latin America. In: MURRAY, S. O. Latin American male homosexualities. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1995, p. 138-144.

NETTO JUNIOR, N. G. O percurso semântico de alguns vocábulos do pajubá: gírias faladas pelas bichas. Universidade de Brasília, 2018.

PRETI, D. A linguagem proibida: um estudo sobre a linguagem erótica. São Paulo: T. A. Queiroz, 1984.

RODRIGUES, N. Os africanos no Brasil. São Paulo: Nacional, 1932.

SCIPPER, V. A.; LIBI, F. Aurélia: a dicionária da língua afiada. São Paulo: Bispo, 2013.

SILVA, A. L. Gíria LGBT como empoderamento linguístico: a construção de sentidos no gênero "Meme". Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura Plena em Letras) - Centro de Humanidades "Osmar de Aquino", Universidade Estadual da Paraíba, 2018.

SUE, V. M.; RITTER, L. A. Conducting Online Surveys (2nd ed.). Sage.

TREVISAN, J. S. Devassos no Paraíso: A homossexualidade no Brasil, da colônia à atualidade. Objetiva, 2018.

Downloads

Publicado

2022-12-27

Como Citar

Alves Vieira, E. (2022). O USO DE GÍRIAS E EXPRESSÕES LGBTQIA+ POR MULHERES CIS-HETEROSSEXUAIS. Cadernos De Linguagem E Sociedade, 23(2), 20–42. https://doi.org/10.26512/les.v23i2.42475