A comemoração do massacre de Kuruyuki entre os Guarani na Bolívia
DOI:
https://doi.org/10.26512/interethnica.v21i2.12244Palabras clave:
guarani, comemoración indigena, reelaboración culturalResumen
Este artículo es un estudio etnográfico sobre la conmemoración de la masacre de Kuruyuki entre los pueblos hablantes de la lengua guaraní en Bolivia, que hace parte de la tesis de maestría en Ciencias Sociales defendida en 2014 en el CEPPAC / UnB. Esta conmemoración es un evento indígena anual producido desde 1992 por la Asamblea del Pueblo Guaraní (APG); organización política nacional Guaraní en Bolivia que articula diferentes asambleas regionales de ese pueblo. Apunto que la APG, en el intento de construir una unidad guaraní, apuesta en una identidad étnica de expresión nacionalista en términos de símbolos como bandera, fechas conmemorativas, héroes e himno nacionales indígenas. En este artículo procuro comprender la producción cultural de la conmemoración de Kuruyuki, así como todo el proceso de construcción de una conciencia nacional guaraní como estrategia de establecimiento de un lenguaje comprensible a los no indígenas y que visibiliza a la APG en un contexto más amplio.
Descargas
Citas
ALBERT, Bruce. Introdução: cosmologias do contato no Norte-Amazônico. In: _______; RAMOS, Alcida Rita (Orgs.). Pacificando o branco: cosmologias do contato no Norte-Amazônico. São Paulo: Universidade Estadual Paulista/Imprensa Oficina do Estado, 2002.
ALBÓ, Xavier. Movimientos y poder indígena en Bolivia, Perú y Ecuador. La Paz: Ed. CIPCA, 2009.
ANDRADE, Wildes Souza. A construção da nação guarani pela Asamblea del Pueblo Guaraní a partir da comemoração do massacre de Kuruyuki. 2014. xiv, 115 f., il. Dissertação (Mestrado em Ciências Sociais)””Universidade de Brasília, Brasília, 2014.
ASAMBLEA DEL PUEBLO GUARANI. Programa: En homenaje a los 120 años de la Masacre de Kuruyuki (1892-2012). Camiri, 2012.
CADOGAN, Leon. Ayvu rapyta. Textos míticos de los Mbya-Guaraní del Guairá. Asunción: Ceaduc/Cepag. Biblioteca Paraguaya de Antropología. Vol. XVI, Fundación Leon Cadogan, 1992.
COMBÈS, Isabelle. Las Batallas de Kuruyuiki: Variciones sobre una derrota chiriguana. Bulletin de l’Institut Français d’Études Andines, 34 (2), 2005a.
COMBÈS, Isabelle. Etno-historias del Isoso: Chane y chiriguanos en el Chaco Boliviano (Siglos XVI a XX). La Paz: Fundación PIEB: IFEA, 2005b.
COMBÈS, Isabelle; VILLAR, Diego. Os mestiços mais puros. Representações chiriguano e chané da mestiçagem. Revista Mana, Rio de Janeiro, v. 13, n. 1, 2007.
GUSTAFSON, Bret. New Languages of the State: Indigenous Resurgence and the Politics of Knowledge in Bolivia. Durham: Duke University Press, 2009.
LINERA, Álvaro García. A potência plebéia: ação coletiva e identidades indígenas, operárias e populares na Bolívia. Tradução de Mouzar Benedito e Igor Ojeda. São Paulo: Boitempo; Buenos Aires: CLACSO, 2010.
MELIÁ, Bartomeu. El Paraguay Inventado. CEPAG, Asunción, 1997.
MELIÁ, Bartomeu. Los Guarani-Chiriguano: Ñande Rekó, nuestro modo de ser. La Paz, Cipca, 1988.
MÉTRAUX, Alfred. El origen del sol y la luna según la mitología chiriguana. Physis. Revista de la sociedad Argentina de Ciencias Naturales, Buenos Aires, n. 10, p. 187-192, 1939.
MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA DE BOLIVIA. Hacia la erradicación de la servidumbre y el trabajo forzoso en el Chaco y la Amazonía boliviana. La Paz: Estado Plurinacional de Bolivia. 2010.
MORÓN, Mauro Hurtado. Ser Ser libre no es fácil, pero vale la pena: reasentamientos de familias guaraníes en el Chaco chuquisaqueño, 1993-1997. La Paz: CIPCA. 2008.
PIFARRE, Francisco. Guaranís: el derecho a ser pueblo. Cuarto Intermedio, n. 23. p. 3-19, 1992.
WARREN, Kay. Os movimentos indígenas como um desafio ao paradigma do movimento social unificado na Guatemala. In: ALVAREZ, Sonia; DAGNINO, Evelina; ESCOBAR, Arturo (Orgs.). Cultura e política nos movimentos sociais latino-americanos. Belo Horizonte: UFMG, 2010. p. 257-299.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
DERECHOS AUTORALES Y EXCLUSIVIDAD
En el envío, las autoras y autores se comprometen a no postular ese manuscrito a otro periódico durante el proceso de evaluación. Inversamente, la revista no recibe artículos que estén en evaluación en otros periódicos. Tampoco recibirá dos envíos simultáneos del mismo autor o autora.
El envío de un texto implica automáticamente la cesión integral de los derechos autorales, inclusive de traducción, en el caso de que sea aprobado para publicación. Las autoras y autores podrán reproducir sus trabajos siempre que sea citada la Interethnica como fuente original.
BUENAS PRÁCTICAS CIENTÍFICAS
Todos los artículos enviados pasarán por revisión de semejanza, plagio y “autoplagio” o republicación (publicación de material no inédito). Eventuales casos de malas prácticas serán examinados y decididos por el comité editorial conforme las directrices del Consejo Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico (CNPQ).
La integridad del contenido de los artículos es de absoluta responsabilidad de las y los autores.