Um estudo da ecologia do contato de línguas em Timor-Leste
Palavras-chave:
Contato de línguas; ecolinguística; língua portuguesa; Timor-Leste.Resumo
O presente artigo tem como objetivo apontar os aspectos teóricos da ecologia do contato de línguas e povos, bem como aplicar tal teoria em um estudo de caso específico, que é analisar a ecologia do contato de línguas/dialetos e indivíduos/povos em Timor-Leste. Assim, este trabalho está dividido da seguinte maneira: após a introdução, será realizada uma revisão bibliográfica, em (2); em (3), serão apresentadas algumas características básicas do ecossistema linguístico local de Timor-Leste; em seguida, em (4), serão discutidas as situações de contato e alguns fatores que influenciam na ecologia do contato; em (5), serão analisados os resultados do contato de línguas e povos em Timor; finalmente, em (6), serão apresentadas as considerações finais.
Downloads
Referências
ALBUQUERQUE, D. B. Pré-história, história e contato linguístico em Timor Leste. Domínios de Lingu@gem, v.6, n.2, 2009, p.75-93.
_____. Peculiaridades prosódicas do português falado em Timor Leste. ReVEL, v.8, n.15, 2010a, p.270-285.
_____. Elementos para o Estudo da Ecolinguística de Timor Leste. Domínios de Lingu@gem, Ano 4, v. 1, 1º sem, 2010b, p. 21-36.
_____. O Português de Timor Leste: contribuição para o estudo de uma variedade emergente. Papia, v. 21, n.1, 2011a, p. 65-82.
_____. O elemento luso-timorense no português de Timor Leste. ReVEL, v. 9, n. 17, 2011b. p. 226-243.
_____. Esboço gramatical do Tetun Prasa: língua oficial de Timor Leste. Dissertação (Mestrado em Linguística). Programa de Pós-Graduação em Linguística, Universidade de Brasília, Brasília, 2011c.
_____. Esboço Morfossintático do Português Falado em Timor-Leste. Moderna Sprak, v. 106, n. 1, 2012a.
_____. Especificidades do léxico do português de Timor-Leste. Papia, v. 22, n. 1, 2012b, p. 201-223.
_____. Ecologia dos contatos linguísticos em Manbae, Timor-Leste. In: COUTO, E. K. N. N.; ALBUQUERQUE, D. B.; ARAÚJO, G. P. (orgs.). Da Fonologia à Ecolinguística. Ensaios em homenagem a Hildo Honório do Couto. Brasília: Thesaurus, 2013. p. 251-283.
_____. Restrições métricas da língua Tetun no português falado em Timor-Leste: o acento e a variação. In: MAGALHÃES, J. S. (Org.). Linguística in Focus 10: Fonologia. Uberlândia: Editora UFU, 2014a. p. 73-90.
_____. A língua portuguesa em Timor-Leste: uma abordagem ecolinguística. Tese de doutorado. Programa de Pós-Graduação em Linguística, Universidade de Brasília, Brasília, 2014b.
_____. A ecologia dos contatos de línguas e povos: o contato intralinguístico. MS. Em preparação.
BAKKER, P.; MOUS, M. (eds.). Mixed languages: 15 Case Studies in Lanugage Intertwining. Amsterdam: Uitgave IFOTT, 1994
BANG, J. C.; DØØR, J. Language, Ecology and Society. A Dialectical Approach. Editado por Sune Vork Steffensen e Joshua Nash. Londres: Continuum, 2007.
BAXTER, A. Notes on the Creole Portuguese of Bidau, Timor. Journal of Pidgin and Creole Languages, v.5, n.1, 1990, p.1-38.
_____. Portuguese and Creole Portuguese in the Pacific and Western Pacific rim. In: WURM, S. A.; MÜHLHÄUSLER, P.; TYRON, D. T. (orgs.). Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas. Vol. 2. Berlim: Mouton de Gruyter, 1996. p. 299-338.
BOXER, C. R. The Topasses of Timor. Amsterdam: Indisch Instituut, 1947.
CALVET, L. J. Pour une écologie des langues du monde. Paris: Plon, 1999.
CAPELL, A. Peoples and Languages of Timor (I). Oceania, v.14, n. 3, 1943a, p.191-219.
_____. Peoples and Languages of Timor (II). Oceania, v.14, 1943b, n.4, p.311-337.
_____. Peoples and Languages of Timor (III). Oceania, v.15, n.1, 1944, p.19-48.
CARVALHO, J. S. Morte e vida em Timor durante a Segunda Guerra Mundial. Lisboa: Livraria Portugal, 1972.
COUTO, H. H.. Anticrioulo. Manifestação linguística de resistência cultural. Brasília: Thesaurus, 2002.
_____. Ecolinguística. Estudo das relações entre língua e meio ambiente. Brasília: Thesaurus, 2007.
_____. Linguística, ecologia, ecolinguística. Contato de línguas. São Paulo: Contexto, 2009.
_____. O que vem a ser ecolinguística, afinal? Cadernos de Linguagem & Sociedade, v. 14, n. 1, 2013, p. 275-313.
ESPERANÇA, J. P. T. Estudos de Lingüística Timorense. Aveiro: SUL, 2001.
FIGUEIREDO, F. A. Timor. A presença portuguesa (1769-1954). Tese (Doutorado em História). Faculdade de Letras, Universidade do Porto, Porto. 2004.
FOX, J. J. Tracing the path, recounting the path: historical perspectives on Timor. In: FOX, J. J.; SOARES, D. B. (eds.) Out of the ashes: destruction and reconstruction of East Timor. Hindmarsh: Crawford House Publishing, 2000. p.1-29.
_____. Drawing from the past to prepare for the future: responding to the challenges of food security in East Timor. In: COSTA, H. et al. (Eds.). Agriculture: New Directions for a New Nation - East Timor (Timor-Leste). Canberra: The Australian National University, 2003. p. 105-114.
GREKSAKOVA, Z.; HOLM, J. Tetun and Miskito: Refining our typology of mixed languages. Comunicação apresentada à Conferência conjunta da Society for Pidgin & Creole Linguistics (SPCL) e da Associação de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola (ACBLPE). Lisboa, 2013.
HAGÈGE, C. Morte e Rinascita delle Lingue. Milão: Feltrinelli, 2002.
HÄGERDAL, H. Lords of the Land, Lord of the Seas. Conflict and adaptation in early colonial Timor, 1600-1800. Leiden: KITVL Press, 2012.
HAJEK, J.; WILLIAMS VAN-KLINKEN, C. Um sufixo românico numa língua austronésia: -dór em Tetum. Revue de linguistique romane, n. 67, 2003, p. 55-65.
HAUGEN, E. The Ecology of language. Stanford: Stanford University Press, 1972.
HOLM, J. Languages in Contact. The Partial Restructuring of Vernaculars. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
HULL, G. A Morphological Overview of the Timoric Sprachbund. Studies in Languages and Cultures of East Timor, v. 4, 2001, p.98-205.
_____. The Papuan Languages of Timor. Studies in Languages and Cultures of East Timor, n. 6, 2004, p. 23-100.
HULL, G.; ECCLES, L. Tetum Reference Grammar. SydneyDili: Sebastião Aparício da Silva ProjectInstituto Nacional de Linguística/Universidade Nacional de Timor Lorosa’e, 2001.
LWEIS, M. P.; SIMONS, G. F.; FENNIG, C. D. (eds.). Ethnologue: Languages of the World.
a ed. Dallas: SIL International, 2013. Disponível em: http://www.ethnologue.com. Acesso em: 27 Nov. 2013.
MACKEY, W. F. Toward an ecology of language contact. In: MACKEY, W.; OMNSTEIN, J. (orgs.) Sociolinguistic studies in language contact: Methods and cases. Haia: Mouton, 1979. p. 453-459.
_______. The ecology of language shift. In: NELDE, P. (org.). Sprachkontakt und Sprachkonflikt. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik Beiheft n. 32. Wiesbaden: Franz Steiner Verleg, 1980. p. 35-41.
MATRAS, Y.; BAKKER, P. (eds.). The Mixed Language Debate: Theoretical and Empirical Advances. Berlim: Mouton de Gruyter, 2003.
MEAKINS, F. Mixed Languages. In: BAKKER, P.; MATRAS, Y. (eds.). Contact Languages. A Comprehensive Guide. Berlim: Mouton de Gruyter, 2013. p. 159-228.
MUFWENE, S. The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
_____. Language Evolution. Contact, Competition and Change. Londres: Continuum, 2008.
MÜHLHÄUSLER, P. Linguistic Ecology: Language Change and Linguistic Imperialism in the Pacific Region. Londres/ NovaYork: Routledge 1996.
_____. Language of environment, environment of language: a course in ecolinguistics. Londres: Battlebridge, 2003.
National Board of Statistivs. Timor-Leste Census of Population and Housing 2004. Priority Tables Editions: National Board of Statistics and the United Nation Fund for Population, 2006.
SCHAPPER, A.; HUBER, J.; ENGELHOVEN, A. The historical relation of the Papuan languages of Timor and Kisar. In: HAMMARSTRÖM, H.; HEUVEL, W. (eds.). Journal of the Linguistic Society of Papua New Guinea. Special Issue 2012. Part 1. History, contact and classification of Papuan languages, p. 192-240, 2012.Thomaz, Luis Filipe. Timor: Notas
histórico-linguísticas. Portugaliae Historica, vol. 2, 1974, p.167-300.
_____. O afluxo ao meio urbano no Timor Português. Revista da Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, v. 4, n. 1, 1976, p. 495-553.
_____. Babel Loro Sa’e: O Problema Lingüístico de Timor Leste. Lisboa: Instituto Camões, 2002.
TRAMPE, W. Ökologische Linguistik. Grundlagen einer ökologischen Wissenschafts- und Sprachtheorie. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1990.
VASCONCELOS, J. L. Esquisse d’une dialectogie portugaise. Lisboa: Centro de Estudos Filológicos, 1970 [1901].
WHINNOM, K. Linguistic Hybridization and the ‘Special Case’ of Pidgins and Creoles. In: HYMES, D. (ed.). Pidgninization and Creolization of Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 1971. p. 91-116.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).