Adolphe Appia and Émile Jaques- Dalcroze: presentation of the essay translation of La Gymnastique rythmique et la lumière (1912)

Authors

  • José Rafael Madureira & Ísis Arrais Padilha Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri

DOI:

https://doi.org/10.26512/dramaturgias16.37454

Keywords:

Adolphe Appia, Dalcroze Eurhythmics, Lighting, Pedagogy, Aesthetics

Abstract

Translation of the essay La Gymnastique rythmique et la lumière written by Adolphe Appia in 1912. The text was only published in 1932 in the magazine Le Rythme, the official correspondence bulletin of the Jaques-Dalcroze Institute in Geneva launched in 1909. In this essay, Appia takes up some concepts presented in hir work Music and Staging (originally published in 1899), bringing them closer to the pedagogical context of the Jaques-Dalcroze Institute of Hellerau, founded in Dresden (Germany) in 1911 and closed in 1914 with the outbreak of World War II. This is Appia’s only publication on the light-music-movement relationship on Dalcroze’s Eurythmics teaching. The translation is preceded by a critical presentation of the text, written in a very peculiar historical context that led editors of Le Rythmeto make significant interferences with the original manuscript.

Downloads

Download data is not yet available.

References

APPIA, A. A Música e a Encenação [1899] - parte 2 (Tradução de Flávio Café), Dramaturgias (UnB), n. 4, 2017, p. 158-201. Disponível em: .

_________. A Música e a Encenação [1899] - parte 1 (Tradução de Flávio Café), Dramaturgias (UnB), v. 1, n. 2-3, 2016, p. 336-366. Disponível em: .

_________. Œuvres Complètes. (Organização, apresentação e notas de Marie-Louise Bablet-Hahn). Genève (Suíça): L’âge d’Homme, 1988 (t. 3).

_________. A obra de arte viva. (Tradução e notas de Redondo Júnior). Lisboa: Editora Arcádia, [s.d.].

_________. La Gymnastique rythmique et la lumière [1912], Le Rythme, Genebra (Suíça), n. 34, dez./1932, p. 15-17.

BERMAN, A. A prova do Estrangeiro: cultura e tradução na Alemanha romântica de Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderin. (Tradução de Maria Emília Pereira Chanut). Bauru: Edusc, 2002.

FORJAZ, C. À luz da linguagem – iluminação cênica: de instrumento da visibili- dade à “Scriptura do visível” & outras poéticas da luz. 375 f. Tese. Programa de Pós-Graduação em Artes Cênicas, Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo, São Paulo, 2013.

JAQUES-DALCROZE, É. La Rythmique. Lausanne: Jobin et Cie, 1916.

_________. Gymnastique Rythmique – Méthode Jaques-Dalcroze. Neuchatel: Jobin

et Cie, 1906.

Published

2021-04-13

How to Cite

Ísis Arrais Padilha, J. R. M. &. (2021). Adolphe Appia and Émile Jaques- Dalcroze: presentation of the essay translation of La Gymnastique rythmique et la lumière (1912). Dramaturgies, (16), 358–366. https://doi.org/10.26512/dramaturgias16.37454

Issue

Section

Textos e versões