MEU FILHO VAI SER ESCRITOR

PATERNIDADE E ESCRITA EM MY SON’S STORY, DE NADINE GORDIMER

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.26512/aguaviva.v6i1.31996

Mots-clés :

Édipo, Escrita, Identidade, Nadine Gordimer, Pai

Résumé

Este trabalho busca fazer uma interpretação da obra My son’s story (1990), da escritora sul-africana Nadine Gordimer (1923-2014), segundo as premissas da psicanálise e da crítica literária voltada para a noção de influência. Partindo do conceito psicanalítico Nome do Pai, procuramos elucidar como a obra de Gordimer realça as características do conceito trazido dos estudos de Lacan, nos níveis de enredo (relação entre personagens) e escrita, tendo por subsídio os estudos culturais que abordam questões concernentes à relação Literatura-Identidade. Destarte, consideramos a busca empreendida por Gordimer ao questionar as ideias de origem, identidade, escrita e luta nos níveis supracitados e como estas são importantes para debater a concepção de “Pai” na literatura sul-africana.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

Manfred Rommel Pontes Viana Mourão, UFC

Doutorando em Letras (Literatura Comparada) pela Universidade Federal do Ceará. Possui Mestrado em Letras - Estudos Literários, pela Universidade Federal do Piauí (2015); Graduação em Letras - Licenciatura Plena, pela Universidade Estadual Vale do Acaraú (2009) e especialização em Língua Portuguesa e Literaturas (2012) pela mesma universidade. Volta-se para o estudo da Estética, da Teoria da Literatura e da Narrativa Contemporânea. 

Roseli Barros Cunha, UFC

Professora Associada da Área de Espanhol do Departamento de Letras Estrangeiras, membro efetivo do Programa de Pós-Graduação em Letras (Literatura Comparada) e editora-chefe da Transversal - Revista em Tradução. Pós-Doutora em Estudos Literários e da Tradução na Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG/PósLit) (2016-2017). Doutora em Letras (Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-Americana) - Universidade de São Paulo (2005). Mestre em Letras (Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-Americana) - Universidade de São Paulo (1999). Licenciada em Letras Português- Espanhol pela Universidade de São Paulo (1997). Graduada em Letras Português - Espanhol pela Universidade de São Paulo (1994). Graduada em Artes (1989). Experiência na área de Letras (língua, literatura, ensino e tradução), como docente e pesquisadora, com ênfase em Literaturas Latino-Americanas. Criadora e coordenadora do GELTTE (Grupo de Estudos de Literatura, Tradução e suas Teorias) da UFC/CNPq desde 2010. 

Références

APPIAH, Kwane Anthony. Na casa do meu pai: a África na filosofia da cultura. Trad. Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Contraponto, 1997.

BHABHA, Homi K. O local da cultura. Trad. M. Ávila, E. Lourenço e G. R. Gonçalves. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1998.

BHABHA, Homi K. Para (re)situar a Fanon. In: BHABHA, Homi K. Nuevas minorías, nuevos derechos: notas sobre cosmopolitismos vernáculos. Trad. Hugo Salas. Buenos Aires: Siglo Veintiuno, 2013.

BLOOM, Harold. A angústia da influência: uma teoria da poesia. Trad. Marcos Santarrita. 2. ed. Rio de Janeiro: Imago, 2002.

BLOOM, Harold. O cânone ocidental: os livros e a escola do tempo. Trad. Marcos Santarrita. Rio de Janeiro: Objetiva, 1995.

BRITTON, Celia. Structuralist and post-structuralist psychoanalytic and marxist theories. In: SELDON, Raman (org.). Cambridge history of literary criticism: from Formalism to Post-structuralism (vol. 8). Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

EAGLETON, Terry. Teoria da literatura: uma introdução. Trad. Waltensir Dutra. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2006.

FANON, Frantz. Pele negra, máscaras brancas. Trad. Renato da Silveira. Salvador: EDUFBA, 2008.

FOKKEMA, Douwe. Interpretação e explicação. In: FOKKEMA, Douwe e ELRUD, Ibsch. Conhecimento e compromisso. Trad. Sara Viola Rodrigues. Porto Alegre: UFRGS, 2006.

FREUD, Sigmund. Totem e tabu. Trad.Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Imago, 1996.

GLISSANT, Edouard. Le discours antillais. Paris: Seullis, 1981.

GORDIMER, Nadine. A história do meu filho. Trad. Geraldo Galvão Ferraz. São Paulo: Siciliano, 1992.

GORDIMER, Nadine. My son’s story. London: Bloomsbury, 2003.

HUTCHEON, Linda. Uma teoria da paródia: ensinamentos das formas de arte do século XX. Trad. Tereza Louro Pérez. Lisboa: Edições 70, 1985.

IWUANYANWU, Obiwu. In the name of the father Lacanian reading of four white South African writers. Syracuse: Syracuse University, ProQuest, UMI Dissertations Publishing, n. 56, 2011. Disponível em: http://surface.syr.edu/eng_etd/56 Acesso: 10 jan. 2014.

LACAN, Jacques. Introduction to the Names-of-the-father seminar. Trad. Jeffrey Mehlman. In: The MIT Press: Pensylvania, 1987.

LACAN, Jacques. Sobre o complexo de Édipo. In: LACAN, Jacques. Seminário 4: a relação de objeto. Trad. Dulce Duque Estrada. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1995.

LEWIS, Gavin. Between the wire and the wall: a history of South Africa coloured politics. In: Collected seminar papers on “The societies on the Southern Africa in the 19th and 20th centuries”. London: University of London, 1987.

MWANGI, Ewan Maina. Africa writes back to self: metafiction, gender, sexuality. New York: Sunny Press, 2009.

SAID. Edward W. Freud e os não europeus. In: AURÉLIO, Daniel Rodrigues. Freud: Guias da Psicanálise. Trad. Arlene Clemesha. São Paulo: Escala, 2013.

SPIVAK, Gayatri C. Pode o subalterno falar?. Trad. S. R. G. de Almeida, M. P. Feitosa e A. P. Feitosa. Belo Horizonte: UFMG, 2010

Téléchargements

Publié-e

2024-09-29

Comment citer

MOURÃO, Manfred Rommel Pontes Viana; CUNHA, Roseli Barros. MEU FILHO VAI SER ESCRITOR: PATERNIDADE E ESCRITA EM MY SON’S STORY, DE NADINE GORDIMER. Revista Água Viva, [S. l.], v. 6, n. 1, 2024. DOI: 10.26512/aguaviva.v6i1.31996. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/aguaviva/article/view/31996. Acesso em: 24 nov. 2024.