VALE TUDO IN PEGA PEGA - THE SAME MEANING DIFFERENT (IN) SCENE OF THE BRAZILIAN SOAP OPERA LITERATURE

Authors

DOI:

https://doi.org/10.26512/aguaviva.v5i2.29183

Keywords:

Vale Tudo. Pega Pega. Soap opera. Paraphrase. Polysemy.

Abstract

Within the process of literary creation, the novel is one of several manifestations in prose. In view of this, television has been exploring such a component through the artistic core of Brazilian soap operas, with thought-provoking possibilities, including bringing to light classic scenes that were highly successful and marked epoch in dramaturgy. In this context, through the bias of Discourse Analysis of the French line, as a theoretical and analytical device, we see the mobilization of discursive memory, which repeats, refutes and transforms itself, historically and socially, into the action of telenovelist literature, producing memory effects. In the viewers, generating new formulations in the interdiscourse of the characters who behave like those and bring the repeatable, “pure already said”, in other moments of the teledramaturgy. Thus, this article aims to analyze the presence of discursive memory and interdiscourse in the action that the character Athaíde tries to escape and revive/redo the scene in which Marco Aurélio “makes a gesture of sending a banana to Brazil”, giving visibility to the movements paraphrastic and polysemic ones that merge under these different junctures. Focus on as objects of analysis are the soap operas Vale Tudo (1988) and Pega Pega (2017), broadcasted by TV Globo and as a discursive corpus, two images that circulate in digital media were used.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Claudemir dos Santos Silva, UNICAP

Graduado em Letras, Licenciatura em Língua Portuguesa, Inglesa e suas Respectivas Literaturas (2009) e Especialista em Psicopedagogia Institucional (2011) pelas Faculdades Integradas da Vitória de Santo Antão (Bolsista FAINTVISA), exerceu também, a função de representante do corpo discente. Mestre (Bolsista CAPES, 2016) e Doutorando (Bolsista FACEPE) pelo Programa de Pós-Graduação em Ciências da Linguagem, Universidade Católica de Pernambuco (PPGCL/UNICAP), representou o corpo discente no mestrado (13ª turma) e doutorado (3ª turma), no Colegiado do PPGCL, onde integrou também, entre 2018 a 2019, a Comissão de Bolsas do Programa de Suporte à Pós-Graduação de Instituições Comunitárias de Ensino Superior, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (PROSUC/CAPES), além disso, é membro do Grupo de Pesquisa do CNPq, intitulado: Discurso, sujeito e sociedade, na UNICAP. Atuou como Professor Pesquisador e Tutor virtual, desenvolvendo atividades de Ensino, Pesquisa e Extensão, no Curso de Licenciatura em Letras/Língua Portuguesa na modalidade a distância pela Universidade Federal Rural de Pernambuco, Universidade Aberta do Brasil (EAD/UFRPE/UAB, 2010 -2017). Na educação básica, de 2007 a 2013, desempenhou atividades na docência, trabalhando as disciplinas de Língua Portuguesa e Inglesa, nas modalidades: Infantil, Fundamental II e Médio. Já em Pré-vestibulares, ministrou a disciplina de Redação, nos Projetos: Você na faculdade (FAINTVISA, 2006 -2009) e Cavest: um passo para à universidade, na Universidade Federal de Pernambuco, Centro Acadêmico de Vitória de Santo Antão, (UFPE/CAV, 2011). Ainda, na UFPE, entre os semestres de 2011.1 a 2013.1, sob a orientação da Profª Drª Lívia Suassuna, atuou na condição de colaborador voluntário, no Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica (PIBIC) e Programa de Educação Tutorial (PET Letras). Ao longo de sua trajetória acadêmica e profissional, atuou constantemente em comissões organizadoras. Tem interesse pela investigação das seguintes temáticas: dialogismo e afetividade na relação entre educadores e educandos; didática, metodologia e práticas de ensino; leitura e criticidade-reflexão; literatura e ensino-aprendizagem, oralidade e argumentação e gagueira sob a perspectiva discursiva, utilizando como aporte teórico-metodológico a Análise do Discurso de linha francesa (AD).

Dalexon Sérgio da Silva, UNICAP

Pós-doutorando e Doutor em Ciências da Linguagem pela Universidade Católica de Pernambuco (UNICAP) em Programa de Doutorado-sanduíche no Exterior ”“ PDSE ”“ CAPES, pela Universidade de Lisboa/Universidade Aberta de Lisboa. Membro do Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas e Europeias da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa - Portugal. 

References

ALTHUSSER, Louis. Aparelhos ideológicos de estado: nota sobre os aparelhos ideológicos do Estado (AIE). Rio de Janeiro, Edições Graal, p. 92-99, 1985.

ALTHUSSER, Louis. Freud e Lacan, Marx e Freud: introdução crítica-histórica. Rio de Janeiro: Edições Graal, 1991.

AMOROSO, Patrícia; MONTUORI, Carla. Bebel e Olavo - idolatrados “vilões” e “mocinhos” das oito: uma análise intertextual da novela Paraíso Tropical. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/caligrama/article/view/68133.Acesso em: 23 dez. 2017.

BALOGH, Anna Maria. O discurso Ficcional na TV: Sedução e Sonho em Doses Homeopáticas. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2002.

BORGES, Águida Aparecida da Cruz. No detalhe do traço: ritos, cores e resistência. In: ZOPPI-FONTANA, Mônica G.; FERRARI, Ana Josefina. (orgs.). Mulheres em discurso: identificação de gênero e práticas de resistência, Vol. 2, Campinas, São Paulo: Pontes Editores, p. 121-134, 2017.

BORELLI, Sílvia Helena Simões. (Org). Gêneros ficcionais, produção e cotidiano na cultura popular de massa. SP. INTERCOM/CNPq. 1994.

BUONNANO, Milly. Além da proximidade cultural: não contra a identidade, mas a favor da alteridade. Para uma nova teoria crítica dos fluxos televisivos interacionais. In. LOPES, Maria Immacolata Vassallo de. (org.). Telenovela. Internacionalização e Interculturalidade. São Paulo, Edições Loyola: 2004.

CAZARIN, Ercília Ana. Interlocução discursiva: a afirmação funcionando como negação. In: ERNST-PEREIRA, Aracy; FUNCK, Suzana Bornéo. (orgs.). A leitura e a escrita como práticas discursivas. Pelotas: Educat, p. 137-144, 2001.

CHUMBOGORDO. Cuidado com a banana. Disponível em: <http://www.chumbogordo.com.br/5986-cuidado-com-banana/>. Acesso em: 10 jan. 2020.

COURTINE. Jean Jacks. O chapéu de Clémentis. Observações sobre a memória e o esquecimento na enunciação do discurso político. In: INDURSKY, F.; FERREIRA, M. C. L. (Orgs.). Os múltiplos territórios da Análise do Discurso. Porto Alegre: Editora Sagra-Luzzato, 1999, p. 15-22.

ÉPOCA. Estreia de pega pega quebra recorde de audiência à s 7h. Disponível em: <https://epoca.globo.com/sociedade/bruno-astuto/noticia/2017/06/estreia-de-pega-pega-quebra-indice-deaudiencia-7.html>. Acesso em: 10 jan. 2020.

EXTRA. Punido em ‘Pega pega’, Reginaldo Faria revive cena de ‘Vale tudo’ e dispara: ‘Nossos políticos é que são os bananas’. Disponível em:< https://extra.globo.com/tv-e-lazer/punido-em-pega-pega-reginaldo-faria-revive-cena-de-vale-tudo-dispara-nossos-politicos-que-sao-os-bananas-22240892.html>. Acesso em: 31 mai. 2018.

GOMES, Antônio Marcos Tosoli. O desafio da análise de discurso: os dispositivos analíticos na construção de estudos qualitativos. R Enferm UERJ, Rio de Janeiro, 2006 out/dez; 14(4):620-6. Disponível em: <http://www.facenf.uerj.br/v14n4/v14n4a20.pdf> Acesso em: 28 mai. 2018.

GSHOW. A polícia intercepta o avião de Athaíde e Lígia. Disponível em: <http://gshow.globo.com/novelas/pega-pega/capitulo/2018/01/08/#video-6407430> Acesso em: 28 mai. 2018.

GSHOW. Fuga de Athaíde tem citação à cena de 'Vale Tudo'; confira os bastidores. Disponível em: <https://gshow.globo.com/novelas/pega-pega/noticia/fuga-de-athaide-tem-citacao-a-cena-de-vale-tudo-confira-os-bastidores.ghtml> Acesso em: 31 mai. 2018.

GSHOW. 'Pega Pega': conheça o elenco da nova novela das 7. Disponível em: <https://gshow.globo.com/tv/noticia/pega-pega-conheca-o-elenco-da-nova-novela-das-7.ghtml> Acesso em: 28 mai. 2018.

HAROCHE, Claudine. Fazer, dizer, querer, dizer. São Paulo: Hucitec, p. 178, 1992.

HOLANDA, Francisco Thiê da Conceição. “Sem querer querendo”: análise do programa chaves e sua permanência por 40 anos em exibição. Centro de Ensino Superior do Ceará Faculdade Cearense Curso de Publicidade e Propaganda (Monografia em Publicidade e Propaganda). Fortaleza, 2014. Disponível em: <https://www.faculdadescearenses.edu.br/biblioteca/TCC/PUB/SEM%20QUERER%20QUERENDO/pdf>. Acesso em: 28 abr. 2017.

LAGAZZI, Suzy. Linha de Passe: a materialidade significante em análise. RUA [online] ”“ Revista do Laboratório de Estudos Urbanos do Núcleo de Desenvolvimento da Criatividade. Disponível em: <http://www.labeurb.unicamp.br/rua/>, n. 16, v. 2, 2010. Acesso em: 12 janeiro 2019.

LEANDRO FERREIRA, Maria Cristina. Linguagem, ideologia e psicanálise. Estudos da Língua(gem), Vitória da Conquista, v. 01, p. 69-75, Jun., 2005. Disponível em: <http://estudosdalinguagem.cpelin.org/index.php/estudosdalinguagem/article/viewFile/10/16> Acesso em: 24 jul. 2014.

LIMA, Solange Martins Couceiro. et al. A telenovela e o Brasil: Relatos de uma experiência acadêmica. Revista Brasileira de Ciências da Comunicação, vol. XXIII, nº 1, 2000.

MALISKA, Maurício Eugênio. A voz: um corpo que não engana. In: FLORES, G. G. B.; GALLO, Solange Maria Lêda; LAGAZZI, Suzy. (orgs). Análise do discurso em rede: cultura e mídia. Vol. 3, Campinas, São Paulo: Pontes Ed., p. 50-70, 2017.

MARTÃN-BARBERO, Jesús. Televisión y Melodrama. Géneros ylecturas de la telenovela en Colombia. Bogotá, Colombia: Tercer mundo editores, 1992.

MARTÃN-BARBERO, Jesús. Dos meios à s mediações: comunicação, cultura e hegemonia. 2.ed. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2003.

MAZZIOTTI, Nora. A força da emoção. A telenovela: negócios, audiências, histórias. In. LOPES, Maria Immacolata Vassallo de. (org.). Telenovela. Internacionalização e Interculturalidade. São Paulo: Edições Loyola, 2004.

MEMÓRIA GLOBO. Uma banana para o brasil. Tramas paralelas. Disponível em: <http://memoriaglobo.globo.com/programas/entretenimento/novelas/vale-tudo/uma-banana-para-o-brasil.htm> Acesso em: 28 mai. 2018.

MEMÓRIA GLOBO. Vale tudo. Trama Principal. Disponível em: <http://memoriaglobo.globo.com/programas/entretenimento/novelas/vale-tudo/trama-principal.htm> Acesso em: 28 mai. 2018.

MOISÉS, Massaud. A criação literária. Editora Cultrix, São Paulo, 1985, p. 55.

NA TELINHA. Em desfecho, "Pega Pega" terá referência a "Vale Tudo" em cena de helicóptero "Pega Pega". Disponível em: <https://natelinha.uol.com.br/novelas/2017/12/28/em-desfecho-pega-pega-tera-referencia-a-vale-tudo-em-cena-de-helicoptero-113146.php> Acesso em: 31 mai. 2018.

NOTÃCIAS DA TV. Pega Pega corrige impunidade de Vale Tudo com prisão no último capítulo. Disponível em: <http://noticiasdatv.uol.com.br/noticia/novelas/pega-pega-corrige-impunidade-de-vale-tudo-com-prisao-no-ultimo-capitulo-18410> Acesso em: 28 mai. 2018.

ORLANDI, Eni. Punicelli. Discurso e Texto: formulação e circulação de sentidos. Campinas/SP: Pontes, 2001.

ORLANDI, Eni. Punicelli. As formas do silêncio: no movimento dos sentidos. Campinas - SP: Editora da UNICAMP, 2007.

ORLANDI, Eni. Punicelli. A linguagem e seu funcionamento: as formas do discurso. Campinas: Pontes, 2011.

ORLANDI, Eni. Punicelli. Análise de discurso: princípios e procedimentos. 10.ed. Campinas, SP: Pontes Editores, 2013.

ORLANDI, Eni. Punicelli. Análise de discurso. In: LAGAZZI, Suzy; ORLANDI, Eni Punicelli. (orgs.). Discurso e textualidade, 3 Ed, Campinas, São Paulo: Pontes Editores, p. 13-76, 2015.

ORTIZ, Renato. et al. Telenovela: história e produção. 2ª. ed. São Paulo: Brasiliense, 1991.

PÊCHEUX, Michel. Rôle de La mémoire. In: MALDIDIER, Denise. (Org.). Histoire et Linguistique. Paris: Editions de La Maison des Sciences de l´Homme, 1984.

PÊCHEUX, Michel. Papel da Memória. In: ACHARD, Pierre [et al.]. Papel da Memória. Campinas, SP: Pontes Editores, 2010, p.49-57.

PÊCHEUX, Michel. Semântica e discurso: uma crítica à afirmação do óbvio. 3.ed. Campinas, SP: Editora da Unicamp, [1975] 1997, p. 159-185.

PÊCHEUX, Michel. Por uma análise automática do discurso. Campinas: UNICAMP, [1969]1993.

PÊCHEUX, Michel. O discurso: estrutura ou acontecimento. Tradução de Eni Orlandi, Campinas, SP: Pontes, 1990.

SILVA, Rodrigo de Santana. Et al. Entre paráfrase e polissemia: a movência dos sentidos e dos sujeitos em “saímos do Facebook”. Entrepalavras, Fortaleza, v. 7, p. 229-242, ago./dez. 2017. Disponível em: <http://www.entrepalavras.ufc.br/revista/index.php/Revista/article/view/764> Acesso em: 28 mai. 2018.

SILVA, Lourdes. Melodrama e telenovela: dimensões históricas de um gênero/formato. 9º Encontro Nacional de História da Mídia, 2013. UFOP, Ouro Preto/Minas Gerais. Disponível em: <http://www.ufrgs.br/alcar/encontros-nacionais-1/9o-encontro-2013/artigos/gt-historia-da-midia-audiovisual-e-visual/melodrama-e-telenovela-dimensoes-historica-de-um-genero-formato> Acesso em: 23 dez. 2017.

SOARES, Alexandre Ferrari. Sem corpo, sem língua, num entrelugar: sobre os sujeitos transexuais na mídia. In: FLORES, Giovanna. G. Benedetto. et al (orgs.). Análise do discurso em rede: cultura e mídia. Vol. 3, Campinas, São Paulo: Pontes Ed., p. 35, 2017.

STRAUBHAAR, Joseph. As múltiplas proximidades das telenovelas e das audiências. In. LOPES, M. I. V. (org.). Telenovela. Internacionalização e Interculturalidade. São Paulo: Edições Loyola, 2004.

TERRA. Como não amar “vale tudo”? 10 motivos para curtir a reprise desse clássico que faz 30 anos. Por Duh Secco - 16 de maio de 2018 - 18:00. Disponível em: <https://rd1.com.br/como-nao-amar-vale-tudo-10-motivos-para-curtir-a-reprise-desse-classico-que-faz-30-anos/> Acesso em: 10 jan. 2020.

TERRA. “Pega Pega” corrige impunidade de “Vale Tudo” e mostra que a justiça tarda, mas não falha. Disponível em: <https://rd1.com.br/pega-pega-corrige-impunidade-de-vale-tudo-e-mostra-que-a-justica-tarda-mas-nao-falha/> Acesso em: 28 mai. 2018.

THOMASSEAU, Jean-Marie. O Melodrama. São Paulo: Perspectiva, 2005.

XAVIER, Nilson. Novela “Vale Tudo” completa 24 anos de sua estreia. Disponível em: <https://nilsonxavier.blogosfera.uol.com.br/2012/05/16/novela-vale-tudo-completa-24-anos-de-sua-estreia/> Acesso em: 28 mai. 2018.

Published

2020-05-09

How to Cite

SILVA, Claudemir dos Santos; SILVA, Dalexon Sérgio da. VALE TUDO IN PEGA PEGA - THE SAME MEANING DIFFERENT (IN) SCENE OF THE BRAZILIAN SOAP OPERA LITERATURE. Revista Água Viva, [S. l.], v. 5, n. 2, 2020. DOI: 10.26512/aguaviva.v5i2.29183. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/aguaviva/article/view/29183. Acesso em: 7 nov. 2024.