A TOTALIDADE ÉPICA EM VIVA O POVO BRASILEIRO: PARA UMA AUTÊNTICA HISTÓRIA DO BRASIL

Autores

DOI:

https://doi.org/10.26512/aguaviva.v4i2.15647

Palavras-chave:

György Lukács, Viva o Povo Brasileiro, romance histórico, consciência histórica.

Resumo

O presente trabalho consiste em apresentar a obra literária Viva o Povo Brasileiro (1984), do escritor João Ubaldo Ribeiro, como uma narrativa que responde ao gênero literário postulado por György Lukács que retrata a totalidade da história: o romance histórico. Segundo o filósofo húngaro, a possibilidade de narrar a totalidade histórica na literatura moderna origina-se de uma perspectiva filosófico-literária que tende para a épica e pensa o indivíduo em seu tempo a partir de uma articulação entre passado e presente. Esse movimento, dialético em si mesmo, propicia uma narração autêntica da história, isto é, que não negligencia acontecimentos essenciais na história de uma nação. É o caso de Viva o Povo Brasileiro e a narração de nosso passado entre os anos 1647 e 1977, na qual se rememoram acontecimentos históricos que preenchem as lacunas da historiografia oficial brasileira, provocando uma consciência histórica na contramão das narrativas historiográficas dominantes. 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Sara Lelis de Oliveira, UnB

Mestre em Estudos da Tradução pela Universidade de Brasília com a dissertação intitulada "A tradução dos cuicatl e dos tlahtolli em MALINCHE: a experiência dos antigos mexicanos" e Bacharel em Letras - Tradução - Espanhol pela mesma universidade com o trabalho de conclusão de curso intitulado "A tarefa do tradutor em MALINCHE: a desconstrução ideológica de um mito". Atualmente cursa o Doutorado no Programa de Pós-Graduação em Literatura e pesquisa na área da Literatura Náhuatl pré-hispânica (1430 - 1521) com foco na tradução do náhuatl para o espanhol dos manuscritos dos povos nahuas. É integrante dos grupos de pesquisa Walter Benjamin: tradução, linguagem e experiência, coordenado pela profª. Drª. Ana Helena Rossi, e Epistemologia do Romance, coordenado pelo prof. Wilton Barroso, atuando neste nas reflexões no âmbito do romance da América Latina. É editora-gerente do periódico caleidoscópio: linguagem e tradução desde 2016. De 2015 a 2017, trabalhou como professora substituta no Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, no curso de Letras - Tradução - Espanhol da Universidade de Brasília, ministrando disciplinas teóricas e práticas de tradução, bem como língua castelhana para tradução. Atualmente é professora de espanhol no PPE - UnB Idiomas e professora substituta no curso de Línguas Estrangeiras Aplicadas do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução.

Juliana Marafon Pereira de Abreu, UnB

Mestranda no Programa de Pós-Graduação em Literatura na Universidade de Brasília. Possui graduação em Letras - Português/Inglês e suas respectivas Literaturas pelo Centro Universitário de Brasília - UniCEUB (2008). Tem experiência na área de Educação, com ênfase em Literatura, atuando principalmente nos seguintes temas: poesia, literatura infanto-juvenil e literatura brasileira. Participa do grupo de pesquisa Literatura e outras artes (Literartes), da UnB. 

Walter Guarnier de Lima Júnior, UFU e IESB

Doutorando regular em Letras (Estudos Literários) pela Universidade Federal de Uberlândia - UFU/MG (2017-2020), Mestre em Linguística Aplicada pela Universidade de Brasília - UnB/DF (2013), Graduando em Pedagogia pelo Centro Universitário de Maringá - UniCesumar/PR (2018-2019), Graduado em Letras (Língua Portuguesa) pela Universidade Federal de Uberlândia - UFU/MG (2010). Atualmente é Professor Assistente II do Curso de Pedagogia do Centro Universitário IESB - IESB/DF, em regime de dedicação exclusiva, onde ministra disciplinas presenciais e a distância: (1) Leitura e Produção de Texto, (2) Comunicação e Expressão, (3) Fundamentos da Língua Portuguesa (4) Conteúdos e Métodos da Língua Portuguesa e (5) Literatura Infanto-Juvenil. Atua na área de Letras (Literatura e Educação, Literatura e Cinema) e Linguística, com ênfase em Linguística Aplicada ao processo de ensino-aprendizagem de Português como Língua Materna. Em seu currículo Lattes, os termos mais frequentes são: Literatura, Cinema e Ensino de Literatura, Artigo de Opinião, Relações Conclusivas, Livro Didático de Língua Portuguesa, Crenças e Experiências de Aprendizagem.

Referências

BAUMGARTEN, Carlos Alexandre. O novo romance histórico brasileiro. Via atlântica, Rio grande do Sul, n. 4, p. 168-177, Out., 2000.

BENJAMIN, Walter. A imagem de Proust. In: Obras escolhidas I. Magia e técnica, arte e política. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 2012, p. 37-50.

BENJAMIN, Walter. O Narrador. Considerações sobre a obra de Nicolai Leskov. In: Obras escolhidas I. Magia e técnica, arte e política. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 2012, p. 213-240.

BENJAMIN, Walter. Sobre o conceito da História. In: Obras escolhidas I. Magia e técnica, arte e política. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 2012, p. 241-252.

CUNHA, Eneida Leal. O Imaginário brasileiro. Entre a genealogia e a história: In: Estampas do imaginário: literatura, história e identidade. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2006, p. 83-120.

GAGNEBIN, Jeanne Marie. Prólogo: Escrita, morte, transmissão. In: Limiar, Aura e Rememoração. Ensaios sobre Walter Benjamin. São Paulo: Editora 34, 2014, p. 13-30.

GAGNEBIN, Jeanne Marie. O trabalho de rememoração de Penélope. In: Limiar, Aura e Rememoração. Ensaios sobre Walter Benjamin. São Paulo: Editora 34, 2014, p. 217-249.

JAMESON, Fredric. O romance histórico ainda é possível? Novos estudos, Brasil, n. 77, Mar. 2007, p. 185-203.

LÚKACS, György. O romance histórico. Tradução de Rubens Enderle. São Paulo: Boitempo, 2011.

LÚKACS, György. A teoria do romance. Tradução de José Marcos Mariani de Macedo. São Paulo: Editora 34, 2009, 2ª reimpressão 2015.

PAOLINELLI, Luísa Marinho Antunes. O romance histórico e José de Alencar. Funchal: Universidade da Madeira, 2004.

RIBEIRO, Darcy. O Povo Brasileiro: a formação e o sentido do Brasil. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.

RIBEIRO, João Ubaldo. Viva o Povo Brasileiro. São Paulo: Editora Nova Fronteira, 1984.

SILVA, Arlenice Almeida da. O épico moderno. O romance histórico de GyörgyLukács. Tese de Doutorado. São Paulo: USP, 1998.

ZILBERMAN, Regina. Romance histórico: teoria e prática. In: BORDINI, Maria da Glória (org.). Lukács e a literatura. Porto Alegre: PUC/RS, 2003.

Downloads

Publicado

2019-08-01

Como Citar

OLIVEIRA, Sara Lelis de; ABREU, Juliana Marafon Pereira de; LIMA JÚNIOR, Walter Guarnier de. A TOTALIDADE ÉPICA EM VIVA O POVO BRASILEIRO: PARA UMA AUTÊNTICA HISTÓRIA DO BRASIL. Revista Água Viva, [S. l.], v. 4, n. 2, 2019. DOI: 10.26512/aguaviva.v4i2.15647. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/aguaviva/article/view/15647. Acesso em: 3 maio. 2024.