Mediação cultural, migração textual e transmediatização

o caso dos cine-romances da editora Romano Torres

Autores

  • Nuno Medeiros Instituto Politécnico de Lisboa Universidade Nova de Lisboa

DOI:

https://doi.org/10.26512/cmd.v6i1.21884

Palavras-chave:

edição de livros, circulação textual, transmediatização

Resumo

Este artigo explora as modalidades de produção de livros a partir de padrões de circularidade intertextual e transmediática. A história da edição é fértil em exemplos em que o texto editado em livro se inspira num guião de filme ou em que um filme se baseou num livro previamente publicado, podendo acontecer a sua passagem a programa de rádio, mas também a peça de teatro ou a série televisiva. A migração textual assim desocultada também interroga o próprio significado de originalidade e autoria de um livro, na medida em que esse livro resulte de sucessivos processos de encarnação mediática. Elaborando empiricamente a partir do catálogo e do arquivo da editora portuguesa Romano Torres, a pesquisa demonstrou a existência de vários livros capazes de suscitar perguntas sobre o seu estatuto enquanto objecto, evidenciando como a intervenção no texto pode ser correlativa de avatares que o transformam enquanto produto destinado a ser enquadrado, pensado e consumido de muitas formas, sujeitando-se a um ciclo de reconfiguração e apropriação.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ACCAIUOLI, Margarida. Os Cinemas de Lisboa: um fenómeno urbano do século XX. Dissertação (Mestrado, FCSH-Universidade Nova de Lisboa), Lisboa: 1982.

BAPTISTA, Tiago. “Cinemas de estreia e cinemas de bairro em Lisboa (1924-1932)”. Ler História, n. 52, 2007. Disponível em <https://journals.openedition.org/lerhistoria/2516>. Acesso em 22 de Abril de 2018.

BLETON, Paul. “Les fortunes médiatiques du roman populaire”. In: ARTIAGA, Loïc (dir.): Le Roman Populaire. Des premiers feuilletons aux adaptations télévisuelles, 1836-1960. Paris: Autrement, 2008.

CERTEAU, Michel de. L’Invention du Quotidien. Vol. 1, Arts de Faire [Luce Giard, ed.]. S.l. [Paris]: Gallimard, 1990.

COSTA, João Bénard da. “Breve história mal contada de um cinema mal visto”. In: FERREIRA, Vítor Wladimiro (coord.): Portugal 45-95 nas Artes, nas Letras e nas Ideias. Lisboa: Centro Nacional de Cultura, 1995.

DEBRAY, Régis. Cours de Médiologie Générale. Paris: Gallimard, 2001.

FAULKNER, Christopher. “The phenomenon of the film raconté and the novelizations of La Règie Du Jeu”. South Central Review, vol. 25, n. 2, 2008. Disponível em <https://www.jstor.org/stable/40211262>. Acesso em 7 de Março de 2016.

FERRO, António. Problemas da Rádio (1941-1950). Lisboa: Secretariado Nacional da Informação, Cultura Popular e Turismo, 1950.

GARCIN, Etienne. “L’industrie du ciné-roman”. In: MIGOZZI, Jacques (dir.): De l’Écrit à l’Écran. Littératures populaires: mutations génériques, mutations transmédiatiques. Limoges: Presses Universitaires de Limoges, 2000.

GRIVEL, Charles. “Le passage à l’écran. Littératures des hybrides”. In: MIGOZZI, Jacques (dir.): De l’Écrit à l’Écran. Littératures populaires: mutations génériques, mutations transmédiatiques. Limoges: Presses Universitaires de Limoges, 2000.

MEDEIROS, Nuno. Edição e Editores: o mundo do livro em Portugal, 1940-1970. Lisboa: Imprensa de Ciências Sociais, 2010.

MEDEIROS, Nuno. “Formulação editorial de uma coleção de aventuras: a colecção Salgari da livraria Romano Torres”. Outros Tempos ”“ Pesquisa em Foco, vol. 11, n. 18, 2014. Disponível em <https://doi.org/10.18817/ot.v11i18.423>. Também disponível em <https://www.researchgate.net/profile/Nuno_Medeiros3> e em <https://ipl-pt.academia.edu/NMedeiros>.

MEDEIROS, Nuno. O Livro no Portugal Contemporâneo. Lisboa: Outro Modo, 2018.

MIGOZZI, Jacques. “Fictions transmédiatiques: du rhizome au réseau”. In: MIGOZZI, Jacques (dir.): De l’Écrit à l’Écran. Littératures populaires: mutations génériques, mutations transmédiatiques. Limoges: Presses Universitaires de Limoges, 2000.

MIGOZZI, Jacques. Boulevards du Populaire. Limoges: Presses Universitaires de Limoges, 2005.

MOLLIER, Jean-Yves. La Lecture et ses Publics à l’Époque Contemporaine. Essais d’histoire culturelle. Paris: Presses Universitaires de France, 2001.

MOLLIER, Jean-Yves. “Le capitalisme à l’assaut du livre populaire”. In: ARTIAGA, Loïc (dir.): Le Roman Populaire. Des premiers feuilletons aux adaptations télévisuelles, 1836-1960. Paris: Autrement, 2008.

MOSSIÈRE, Gilles. “Entre le ciné et le roman: India Song de Marguerite Duras”. Dalhousie French Studies, vol. 22, 1992. Disponível em <https://www.jstor.org/stable/40836667>. Acesso em 12 de Abril de 2016.

MURRAY, Simone. “Books as media: the adaptation industry”. International Journal of the Book, vol. 4, n. 2, 2007.

MURRAY, Simone. The Adaptation Industry: the cultural economy of contemporary literary adaptation. Nova Iorque, Londres: Routledge, 2012.

OLIVERO, Isabelle. L’Invention de la Collection. De la diffusion de la littérature et des savoirs à la formation du citoyen au XXe siècle. Paris: Éditions de l’Institut Mémoires de l’Édition Contemporaine e Éditions de la Maison des Sciences de l’Hommme, 1999.

PARISH, James Robert (ed.). The Great Movie Series. Nova Iorque: A. S. Barnes and Company, 1971.

PENEDO, Leão; MARQUES Gentil. Pão Nosso… Lisboa: Romano Torres, s.d. [1940].

PEREIRA, Antónia Maria. Parceria A. M. Pereira. Crónica de uma dinastia livreira. Lisboa: Pandora, 1998.

QUEFFÉLEC, Lise. Le Roman-feuilleton Français au XIXe Siècle. Paris: Presses Universitaires de France, 1989.

REIMÃO, Sandra. Livros e Televisão: correlações. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2004.

RIBEIRO, Cláudia Pinto. “Vinho, café, chá… e cinema!”. In: ROLLO, Maria Fernanda (coord.): Atas do I Congresso de História Contemporânea. S.l.: Instituto de História Contemporânea, Centro de Estudos Interdisciplinares do Século XX, Rede História, 2013. Disponível em <http://hdl.handle.net/10362/10684>. Acesso em 14 de Abril de 2016.

RIBEIRO, Nelson. A Emissora Nacional nos Primeiros Anos do Estado Novo, 1933-1945. Lisboa: Quimera, 2005.

SAINT-JACQUES, Denis. “Le roman au delà du livre et de la nation”. In: MICHON, Jacques; MOLLIER, Jean-Yves (dirs.): Les Mutations du Livre et de l’Édition dans le Monde du XVIIIe Siècle à l’An 2000. Saint-Nicolas, Paris: Presses de l’Université Laval, L’Harmattan, 2001.

SANTOS, Ana Teresa Marques dos. “Literatura e tradução para além dos livros: a rádio nos primeiros anos do Estado Novo”. In: SERUYA, Teresa; MONIZ, Maria Lin; ROSA, Alexandra Assis (orgs.): Traduzir em Portugal Durante o Estado Novo. Lisboa: Universidade Católica Editora, 2009.

SANTOS, Pedro. A Noiva Perdida. Lisboa: Romano Torres, 1944.

SANTOS, Rogério. As Vozes da Rádio, 1924-1939. Lisboa: Editorial Caminho, 2005.

STREET, Eduardo. O Teatro Invisível. História do teatro radiofónico. Lisboa: Página 4 Editora, 2006.

TORGAL, Luís Reis. Estados Novos, Estado Novo: ensaios de história política e cultural. Vol. II. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2009.

TOULET, Emmanuelle. “Le livre de cinéma”. In: CHARTIER, Roger; MARTIN, Henri-Jean (dirs.): Histoire de l’Édition Française. Vol. 4, Le Livre Concurrencé: 1900-1950. Paris: Promodis, Fayard, 1991.

VICENTE, António Pedro. “Cinema”. In: Barreto, António; MÓNICA, Maria Filomena (coords.): Dicionário de História de Portugal. Vol. VII. Lisboa, Porto: Figueirinhas, 1999.

WEST III, James L. “The expansion of the national book trade system”. In: KAESTLE, Carl; RADWAY, Janice (eds.): A History of the Book in America. Vol. 4, Print in Motion. The expansion of publishing and reading in the United States, 1880-1940 (David Hall, gen. ed.). Chapel Hill, NC: The University of North Carolina Press, 2009.

Downloads

Publicado

2019-05-30

Como Citar

Medeiros, N. (2019). Mediação cultural, migração textual e transmediatização: o caso dos cine-romances da editora Romano Torres. Arquivos Do CMD, 6(1), 29–48. https://doi.org/10.26512/cmd.v6i1.21884