Entrevista a Patrick Johansson, diretor da cátedra sobre a cultura Náhuatl na Universidade Nacional Autónoma de México (UNAM)
DOI:
https://doi.org/10.26512/interethnica.v22i1.11300Palabras clave:
Náhuatl, México, Línguas OrigináriasResumen
La lengua Náhuatl tiene gran importancia, por haber sido la Lingua Franca del Imperio Mexica desde el siglo XIII hasta su caida por la conquista española en 1521. Es la lengua originaria con mayor número de hablantes en México y tiene hablantes en otros países de Centro América, tales como el Salvador, Nicaragua, Guatemala y Honduras. El Seminário de Cultura Náhuatl se fundó hace 62 años y en esta entrevista el Doctor Johansson nos habla de su experiencia y la importancia de tener seminários de cultura y lenguas originarias, en las universidades de los países que tenemos pluriculturalidad, como Brasil y México.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
DERECHOS AUTORALES Y EXCLUSIVIDAD
En el envío, las autoras y autores se comprometen a no postular ese manuscrito a otro periódico durante el proceso de evaluación. Inversamente, la revista no recibe artículos que estén en evaluación en otros periódicos. Tampoco recibirá dos envíos simultáneos del mismo autor o autora.
El envío de un texto implica automáticamente la cesión integral de los derechos autorales, inclusive de traducción, en el caso de que sea aprobado para publicación. Las autoras y autores podrán reproducir sus trabajos siempre que sea citada la Interethnica como fuente original.
BUENAS PRÁCTICAS CIENTÍFICAS
Todos los artículos enviados pasarán por revisión de semejanza, plagio y “autoplagio” o republicación (publicación de material no inédito). Eventuales casos de malas prácticas serán examinados y decididos por el comité editorial conforme las directrices del Consejo Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico (CNPQ).
La integridad del contenido de los artículos es de absoluta responsabilidad de las y los autores.