La flâneuse en la literatura brasileña: espacios y temporalidades contestados

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.1590/2316-40185910

Palabras clave:

flâneur, flâneuse, mobilidade, género, literatura

Resumen

La cuestión del espacio, y su “producción”, según Lefebvre (1975), se ha revelado una rica área de investigación para los estúdios literários, así como las cuestiones ligadas a mobilidade en sus distintas realidades: desde las experiencias de migración y diaspora a transitos urbanos, para citar algunos ejemplos. En este contexto, la figura del flâneur, intrinsicamente ligada a las experiencias y representaciones de la modernidad urbana, ha atraido considerable interés crítico. En geral, poco estudada ainda ha sido la figura de su equivalente feminino, la flâneuse, pues, como bien observa Wolff (1985), la experiencia de la modernidade ha sido, en grande parte, narrada desde un punto de vista predominantemente masculino. A partir del cuento “Amor”, de Clarice Lispector (1960/1998), y del texto “Um corpo negro pelado” [Un cuerpo negro desnudo] de Miriam Alves (2014), este artigo estuda de que forma parecen dialogar con este paradigma de la mobilidad moderna. Discutirá de que manera podemos pensar mujeres en transito en la literatura brasileña contemporanea escrita por mujeres como tentativas de repensar la experiencia de esta mobilidad, ahora como un acto político y de busca de empoderamento feminino.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

ALONSO, Cláudia Pazos (2000). Family ties and déjà-vu in Laços de Família. In: ALONSO, Cláudia Pazos; WILLIAMS, Claire (Ed.). Closer to the wild heart. Oxford: Legenda.
ALVES, Miriam (2014). O corpo negro pelado. Modo de Usar & CO., 19 jan. Disponível em: https://bit.ly/362PqOC. Acesso em: 30 nov. 2017.
BAUDELAIRE, Charles (1857/1985). As flores do mal. Tradução de Ivan Junqueira.. Rio de Janeiro: Nova Fronteira. Edição bilíngue
BENJAMIN, Walter (1973). Charles Baudelaire: a lyric poet in the era of high capitalism. Londres: Verso.
BENJAMIN, Walter (1999). On some motifs in Baudelaire. In: BENJAMIN, Walter. Illuminations. Edição e introdução de Hannah Arendt. Prefácio de Leon Wieseltier. Tradução de Harry Zorn. Londres: Pimlico.
CARRERA SUÁREZ, Isabel (2015). The stranger flâneuse and the aesthetics of pedestrianism: writing the post-diasporic metropolis. Interventions, v. 17, n. 6, p. 853-865, 7 jan.
CERTEAU, Michel de (1980). L’invention du cotidien. Paris: Gallimard.
CHIARELLI, Stefania; OLIVEIRA NETO, Godofredo de (2016) (Org.). Falando com estranhos: o estrangeiro e a literatura brasileira. Rio de Janeiro: 7 Letras.
COSGROVE, Dennis (1984). Social formation and symbolic landscape. Londres: Croom Helm.
CRESSWELL, Tim (2006). On the move: mobility in the modern world. New York; Abingdon: Routledge.
FERGUSON, Priscilla Parkhurst (1994). The flâneur on and off the streets of Paris. In: TESTER, Keith (Ed.). The flâneur. Londres: Routledge. p. 22-42.
HARVEY, David (2008). The right to the city. The New Left Review, n. 53, p. 23-40, set./out.
LEFEBVRE, Henry (1968/1996). The right to the city. In: KOFMAN, Eleonore; LEBAS, Elizabeth (Ed.). Writings on cities. Cambridge, MA: Blackwell, p. 147-159.
LEFEBVRE, Henry (1974). La production de l’espace. Paris: Anthropos.
LISPECTOR, Clarice (1960/1998). Laços de família. Rio de Janeiro: Rocco.
LITERAFRO (2019). Miriam Alves. Disponível em: http://www.letras.ufmg.br/literafro/autoras/348-miriam-alves. Acesso em: 14 mar. 2019.
MORETTI, Franco (1998). An Atlas of the European Novel 1800-1900. Londres: Verso.
PEIXOTO, Marta (1994). Passionate fictions. Minneapolis; London: University of Minnesota Press.
POLLOCK, Griselda (1988). Vision and difference. Londres: Routledge.
ROBILA, Mihaela (2018). Refugees and social integration in Europe. New York: Undesa. Disponível em: https://bit.ly/2tgntpy. Acesso em: 22 fev. 2019.
ROSENTHAL, Anton (2016). The streetcar in the urban imaginary of Latin America. Journal of Urban History, v. 42, n. 1, p. 162-179, jan.
SCHULTE NORDHOLT, Annelies (2008). Georges Perec: topographies parisiennes du flâneur. Revue Électronique de Littérature Française, v. 2, n. 1, p. 66-86, 19 mar.
SHELLER, Mimi; URRY, John (Ed.) (2004). Tourism mobilities: places to play, places in play. London; New York: Routledge.
TONUS, José Leonardo (2012). O imigrante na literatura brasileira: instrumentalização de uma figura literária. In: DALCASTAGNÈ, Regina; MATA, Anderson Luís Nunes da (Org.). Fora do retrato: estudos de literatura brasileira contemporânea. Vinhedo: Horizonte. p. 93-101.
VILA-CABANES, Isabel (2018). The flaneur in nineteenth-century british literary culture: the worlds of London unknown. Newcastle: Cambridge Scholars Press.
WEJSA, Shari; LESSER, Jeffrey (2018). Migration in Brazil: the making of a multicultural society. The Online Journal of Migration Policy Institute, Washington, 29 mar. Disponível em: https://bit.ly/2uF3yRv. Acesso em: 7 mar. 2019.
WILSON, Elizabeth (1992). The invisible flâneur. New Left Review, n. 191, p. 90-110, jan./fev.
WOLFF, Janet (1985). The invisible flâneuse: women and the literature of modernity. Theory, Culture & Society, v. 2, n. 3, p. 37-46, nov.

Publicado

2020-01-25

Cómo citar

Brandellero, S. . (2020). La flâneuse en la literatura brasileña: espacios y temporalidades contestados. Estudos De Literatura Brasileira Contemporânea, (59), 1–9. https://doi.org/10.1590/2316-40185910