Por una poética cartesiana: gráficos 3D en las creaciones digitales de André Vallias
DOI:
https://doi.org/10.1590/2316-40185914Palabras clave:
André Vallias, gráficos 3D, poesía digital, metapoesíaResumen
El galardonado artista visual y poeta André Vallias, internacionalmente conocido por sus creaciones en la esfera de la literatura electrónica y de las artes digitales, a menudo emplea las potencialidades del ciberespacio para la constitución multisemiótica de sus obras. Además de elementos más comunes en el campo de los diálogos entre artes, tales como imágenes, colores, volúmenes, movimiento y sonidos, Vallias suele emplear en sus creaciones un tipo de signo insólito en obras artísticas: gráficos matemáticos 3D. Estos son representaciones visuales tridimensionales (pero expresadas en superficies bidimensionales, como pantallas de ordenadores y celulares) de funciones algebraicas construidas con el software AutoCad ”“ generalmente utilizado en proyectos de áreas como la Ingeniería y la Arquitectura ”“, a las cuales Vallias agrega valor artístico por la combinación con elementos más tradicionales del género lírico, como la versificación y el ritmo. En sus obras, los gráficos desencadenan uno o más efectos estéticos, como la representación icónica de formas geométricas del mundo referencial, la deconstrucción de antinomias reductoras como subjetividad/objetividad (y, por tanto, pensamiento poético/pensamiento matemático), o la alusión simbólica a elementos intangibles de textos líricos, sobre todo fenómenos de los estratos fonológico y visual. En este contexto, este artículo analiza tres obras de André Vallias ”“ Nous n'avons pas compris Descartes (1997), De verso (s.d.) y Oratorio (2004) ”“ a fin de mapear el producto estético del uso de gráficos matemáticos 3D como recursos artísticos que desnaturalizan nuestra percepción de lo literario y su atravesamiento por sistemas semióticos inusitados.
Descargas
Citas
ANDRÉ Vallias (Verbete) (2019). In: ELECTRONIC literature as a model of creativity and innovation in practice ”“ ELMCIP (2019). Disponível em: https://elmcip.net/node/4941. Acesso em: 20 fev. 2019.
ANTONIO, Jorge Luiz (Comp.) (s.d.) Brazilian digital art and poetry on the web. Disponível em: http://www.vispo.com/misc/BrazilianDigitalPoetry.htm. Acesso em: 20 fev. 2019.
CAGLIARI, Luiz Carlos (2012). Línguas de ritmo silábico. Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v. 20, n. 2, p. 23-58, jul./dez. Disponível em: https://bit.ly/2ZPy5aD. Acesso em: 29 mar. 2019.
CASTRO, Ernesto Manuel de Melo (2014). Poética do ciborgue. Rio de Janeiro: Confraria do Vento.
COHEN, Jean (1974). Estrutura da linguagem poética. São Paulo: Cultrix.
FUNKHOUSER, Christopher Thompson (2007). Prehistoric digital poetry: an archaeology of forms, 1959-1995. Tuscaloosa: University of Alabama.
HAYLES, Katherine (2009). Literatura eletroÌ‚nica: novos horizontes para o literário. São Paulo: Global.
HJELMSLEV, Louis (2009). Prolegômenos a uma teoria da linguagem. São Paulo: Perspectiva.
JENSEN, Jens F. (1999). ‘Interactivity’. Tracking a new concept in media and communication studies. In: MEYER, Paul A. (ed.). Computer Media and Communication: a Reader. Oxford: Oxford University Press. p. 160-187.
MALLARMÉ, Stéphane (1945). Oeuvres complètes. Paris: Bibliothèque de la Pléiade.
OULIPO (1973). La littérature potentielle. Paris: Gallimard.
SALTZ, David Z. (1997). The art of interaction: interactivity, performativity and computers. Journal of Aesthetics and Art Criticism, Illinois, v. 55, n. 2, p. 117-127. Disponível em: https://www.jstor.org/stable/431258?seq=1. Acesso em: 22 fev. 2019.
SANTAELLA, Lúcia (2012). Para compreender a literatura digital. Texto Digital, Florianópolis, v. 8, n. 2, p. 229-240, jul/dez. Disponível em: https://bit.ly/2FBZuTX. Acesso em: 20 fev. 2019.
SANTOS, Alckmar Luiz dos (2003). Leituras de nós. Ciberespaço e literatura. São Paulo: Itaú Cultural.
TORRES, José Manuel; BARBOSA, Pedro (2000). Sintext-Web: um gerador de texto automático como instrumento computacional de criação literária. Revista da Universidade Fernando Pessoa, Porto, v. 5, set. Disponível em: https://bit.ly/2Fsz4UV. Acesso em: 20 fev. 2019.
VALLIAS, André (1997). Nous n’avons pas compris Descartes. Disponível em: http://www.andrevallias.com/poemas/nous.htm. Acesso em: 10 mar. 2019.
VALLIAS, André (2003). De verso. Disponível em: http://www.andrevallias.com/deverso/deverso.htm. Acesso em: 20 fev. 2019.
VALLIAS, André (2004). Oratorio. Disponível em: http://www.andrevallias.com/oratorio/. Acesso em: 30 fev. 2019.
VALLIAS, André (2007). We have not understood Descartes. In: KAC, Eduardo. Media poetry: an international anthology. Bristol: Intellect Books.
VALLIAS, André (2015). ELR entrevista André Vallias. Eletronic Literatura Review, [s.l.], 1º jul. Disponível em: https://bit.ly/36kXGuo. Acesso em: 22 fev. 2019.
WIESE, Maíra Borges (2013). O poema como um diagrama aberto: a poesia gráfico-digital de André Vallias. Texto Digital, Florianópolis, v. 9, n. 1. Disponível em: https://bit.ly/2tqSo1V. Acesso em: 20 fev. 2019.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista concuerdan con los siguientes términos:
a) Los (los) autores (s) conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación, siendo el trabajo simultáneamente licenciado bajo la Licencia Creative Commons de Atribución-No Comercial 4.0, lo que permite compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría del trabajo y publicación inicial en esta revista.
b) Los autores (a) tienen autorización para asumir contratos adicionales por separado, para distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (por ejemplo, publicar en repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y reconocimiento publicación inicial en esta revista.
c) Los autores tienen permiso y se les anima a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) después del proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como aumentar el impacto y la citación del trabajo publicado (ver el efecto del acceso libre).
d) Los (as) autores (as) de los trabajos aprobados autorizan la revista a, después de la publicación, ceder su contenido para reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
e) Los (as) autores (as) asumen que los textos sometidos a la publicación son de su creación original, responsabilizándose enteramente por su contenido en caso de eventual impugnación por parte de terceros.