Dossiê entre mídias: Dramaturgia e Tradução. Do proscênio para o quadrinho, o Orestes em HQ

Autori

  • Piero Bagnariol
  • Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa Universidade Federal de Minas Gerais

DOI:

https://doi.org/10.26512/dramaturgias22.48358

Parole chiave:

HQ, Tragédia grega, Literatura.

Abstract

Reflexões pontuais sobre o gênero hq como veículo de recepção da tragédia an- tiga grega. Focalizamos particularmente na estrutura linear e sequencial de nar- rativas e na circularidade do mito. O paradigma para os comentários é a publicação recente do orestes de eurípides em quadrinhos (peirópolis, 2021) produzida pelos autores do ensaio. Propõe-se também a urgência de estudos criteriosos do gê- nero no âmbito acadêmico. Enfatizamos o papel dos quadrinhos como objeto de aprofundamento dos estudos de literatura clássica.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Biografie autore

Piero Bagnariol

 

Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa, Universidade Federal de Minas Gerais

Universidade Federal de Minas Gerais/GTT/CNPq

Riferimenti bibliografici

Piero Bagnariol e Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa

ARISTÓTELES. Poética. Tradução de Ana Maria Valente. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2007.

______. Poética. Tradução e comentários de Eudoro de Sousa. Lisboa: Imprensa/ Nacional Casa da Moeda, 1992.

BAGNARIOL, Piero; BARBOSA, T. V. R. Orestes de Eurípides em quadrinhos. São Paulo: Peirópolis, 2021.

BARBOSA, T. V. R. Feita no Brasil: a sabedoria vulgar da tragédia ática para o povo tupiniquim catrumano. Belo Horizonte: Relicário, 2018.

BECKER, Colleen. Aby Warburg’s Pathosformel as methodological paradigma. Journal of Art Historiography. no 9, 2013, (online). Disponível em: https://arthistoriography.wordpress.com/number-9-december-2013/

EURÍPIDES. Orestes de Eurípides. Tradução Trupersa. Direção de tradução Tereza Virgínia Ribeiro Barbosa. São Paulo: Ateliê, 2017.

HATFIELD, Charles. Alternative comics: an emerging literature. Mississippi: University Press of Mississippi, 2005.

HESIOD. Theogony, Works and Days. Martin West (ed.). Oxford: Oxford University Press, 1999.

LESSING, Gotthold Ephraim. Laocoonte ou sobre as fronteiras da pintura e da poesia: com esclarecimentos ocasionais sobre diferentes pontos da história da, Frank Erik; BOSCHENHOFF, Sandra Eva. “Classics Emulated: Comic adaptations of Literary Texts”. CEA Critic, 2010, Vol. 72, No. 3, A Special Issue: The Graphic Novel, p. 86-106.

THIEBAUT, Michel. Culture populaire et culture savante : l’Antiquité dans la Bande Dessinée. In: Dialogues d’histoire ancienne, vol. 24, n°2, 1998. p. 232-243; doi: https://doi.org/10.3406/dha.1998.2615; https://www.persee.fr/doc/dha_0755-7256_1998_num_24_2_2615.

VERGUEIRO, Waldomiro. Pesquisa acadêmica em histórias em quadrinhos. São Paulo: Criativo, 2017.

WARTBURG, Aby. Atlas Mnemosyne. Madrid: Ediciones Akal, 2010.

##submission.downloads##

Pubblicato

2023-05-16

Come citare

Bagnariol, P., & Barbosa, T. V. R. (2023). Dossiê entre mídias: Dramaturgia e Tradução. Do proscênio para o quadrinho, o Orestes em HQ . Dramaturgias, (22), 111–128. https://doi.org/10.26512/dramaturgias22.48358