A possível influência do PB (L1) na realização de sujeitos referenciais em inglês (L2)

Auteurs-es

  • Larissa da Silva Cury Universidade Federal do Rio Grande do Sul
  • Thales Santiago Medeiros Gama Universidade Federal do Rio de Janeiro

Mots-clés :

Parâmetro do Sujeito Nulo, sujeitos de referência definida, aquisição de segunda língua (SLA), inglês como segunda língua (ESL), bilinguismo

Résumé

O objetivo desta análise é discutir uma possível influência de traços da primeira língua (L1) na performance de uma segunda língua (L2) por falantes bilíngues sequenciais. Investigamos se graduandos em Letras: Português-Inglês, residentes do Rio de Janeiro, aceitariam sujeitos nulos de referência definida em inglês, uma possibilidade em português brasileiro (PB), mas não em inglês. Buscamos, então, os padrões sintáticos e os traços semânticos que ainda favorecem ou desfavorecem o sujeito nulo no PB, a fim de verificar se e como esse comportamento seria refletido na performance na L2 por meio de uma análise experimental de julgamento de gramaticalidade. Imaginávamos que nos contextos estruturais em que o PB ainda licencia e identifica nulos, nossos participantes teriam maior dificuldade para identificar a ausência do pronome sujeito em inglês e que, nos contextos estruturais em que PB tende ao preenchimento, haveria maior percepção de nulos. Nossa análise dos resultados corrobora, em parte, nossa hipótese inicial. Concluímos com o entendimento de que a experiência bilíngue é dinâmica e que as duas línguas estão em constante interação na mente bilíngue.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

CHOMSKY, N. Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris, 1981.

CHOMSKY, N. The minimalist program. Cambridge, MA: The MIT Press, 1995.

COOK, V. J. The poverty-of-the-stimulus argument and multi-competence. Second Language Research, v. 7, n. 2, p. 103-17, 1991.

CUMMINS, J. Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, v. 49, n. 2, p. 222-251, 1979.

CURY, L. S. O Parâmetro do Sujeito Nulo e a Aquisição de Inglês como Segunda Língua. 2020. Monografia (Licenciatura em Letras: Português-Inglês) – Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, f. 65. 2020. Disponível em: <http://hdl.handle.net/11422/8790>. Acesso em: 30 nov. 2021.

DUARTE, M. E. L. A perda do princípio “Evite Pronome” no português brasileiro. 1995. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, f. 151. 1995. Disponível em: <https://bdtd.ibict.br/vufind/Record/CAMP_5341178a9066670986fe9321e2456c59>. Acesso em: 30 nov. 2021.

DUARTE, M. E. L. O sujeito nulo referencial no português brasileiro e no português europeu. In: ROBERTS, I.; KATO, M. A.; GALVES, C. (org.) Português brasileiro: uma segunda viagem diacrônica. Campinas: Editora da Unicamp, 2019. p. 93-126.

GARCÍA, O. Bilingual education in the XXI century: A global perspective. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.

GROSJEAN, F. Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and Language, v. 36, n. 1, p. 3-15, 1989.

KENEDY, E.; OTHERO, G. Duas abordagens no estudo da sintaxe. In: KENEDY, E; OTHERO, G. (org.). Para Conhecer Sintaxe. São Paulo: Contexto, 2018. p. 133-173.

LARDIERE, D. Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, v. 25, n. 2, p. 173-227, 2009.

MATLAB. Versão 7.10.0 (R2010a). Natick, MA: The MathWorks Inc. Disponível em: https://www.mathworks.com/products/matlab.html. Acesso em: 30 nov. 2021.

MINITAB. Versão Meet Minitab 20 (2019). State College, PA: Minitab Inc. Disponível em: <https://www.minitab.com/en-us/>. Acesso em: 30 nov. 2021.

RIZZI, L. Issues in Italian syntax. Dordrecht: Foris, 1982.

ROBERTS, I.; HOLMBERG, A. Introduction: parameters in minimalist theory. In: BIBERAUER, T.; HOLBERG, A; ROBERTS, I.; SHEEHAN, M. Parametric Variation: Null Subjects in Minimalist Theory. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. p. 1-57.

SELINKER, L. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics. v. 10, n. 3, p. 209-231, 1972.

SMEETS, L. Conditions on L1 transfer in L2 discourse-syntax mappings: The case of Clitic Left Dislocation in Italian and Romanian. Tese (Doutorado em Filosofia) – Department of Linguistics, McGill University, Montreal, f. 197. 2019. Disponível em: <https://escholarship.mcgill.ca/concern/theses/8049g926b>. Acesso em: 30 nov. 2021.

WHITE, L. The pro-drop parameter in adult second language acquisition. Language Learning. v. 35, n. 1, p. 47-62, 1985.

WHITE, L. Research Timeline: Universal Grammar, crosslinguistic variation and second language acquisition. Language Teaching, v. 45, n. 3, p. 309-328, 2012.

Téléchargements

Publié-e

2022-05-15