TUM LONGAS CONDIMUS ILIADAS
THE PROPERTIUS’ HELEN
DOI:
https://doi.org/10.14195/1984-249X_21_5Keywords:
Elegy, Propertius, Cicero, Dionysius of Halicarnassus, Painting, PoetryAbstract
This paper analyses the uses of the poetic image of Helen in Propertius, especially focusing on the metaphor: “Cynthia is Helen”. Cynthia can be understood both as lover of the ego-Propertius who emerges from poetic narratives as well as a metaphor for the poetry of Propertius, so my question is: how can Helen be associated with these two interpretations of Cynthia? I will suggest two possibilities: first, as a lover, Cynthia can be compared with Helen in beauty, impudence or infidelity. Secondly, as a metaphor for poetry, or as a book of elegies ”“ scripta puella ”“, Cynthia can be associated with the painting of Helen by Zeuxis in Croton, whose main features are beauty and perfection according to both Cicero (De Inuentione) and Dionysius of Halicarnassus (De Imitatione)
Downloads
References
ACOSTA-HUGHES, B.; STEPHENS, S. A. (2012). Callimachus in Context: From Plato to the Augustan Poets. Cambridge, Cambridge University Press. doi: https://doi.org/10.1017/cbo9780511919992
ANCONA, R.; GREENE, E., ed. (2005). Gendered Dynamics in Latin Love Poetry, Baltimore, Johns Hopkins University Press.
ANDERSON, D.; PARSONS P. J.; NISBET, R. G. M. (1979). Elegiacs by Gallus from Qaá¹£r Ibrîm. JRS v. 69, p.125-55.
BURZACCHINI, G. (1992). Corinna in Roma (Prop. II 3,21; Stat. Silv. V 3,158). Eikasmos: Quaderni Bolognesi di Filologia Classica, III. p.47-65. Bologna, Pàtron.
CAROLLI, F. (2010). O fragmento de Galo. Nuntius Antiquus, 5, p.1-19. doi: https://doi.org/10.17851/19833636.5.0.1-19
CAMPOS, H. (2002). Ilíada de Homero. Tradução de Haroldo de Campos. Introdução e Organização de Trajano Vieira. São Paulo, Arx.
CAMPS, W. (1961-85). A. Propertius Elegies books I-IV. (ed.). Cambridge & Bristol, Bristol Classical Press & Cambridge University Press.
CREPALDI, C. L. (2013). Helena de Eurípides: estudo e tradução [online]. São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 2013. Dissertação de Mestrado em Letras Clássicas. Acesso 22/05/2016. Disponível em:[http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-28012014-120724].
DALBY, A. (2000). Empire of Pleasures. Luxury and indulgence in the Roman world. London, Rouledge.
DALZELL, A. (1980). “Homeric Themes in Propertius”. Hermathena: Trinity College Dublin Review, n.129, p.29-36. Dublin, University of Dublin, Trinity College 1980. acessado em 22/05/2016. http://www.jstor.org/stable/23040448.
FEAR, T. (2005). “Propertian Closure”. In ANCONA, R.; GREENE, E., ed. (2005). Gendered Dynamics in Latin Love Poetry. Baltimore, Johns Hopkins University Press, p.13-40.
FEDELI, P. (1984). Sexti Properti Elegiarum Libri IV. Edidit Paulo Fedeli. Studigardiae, in Aedibus B. G. Teubneri.
FEDELI, P. (2005). Properzio Elegie Libro II. Introduzione, testo e Commento. Cambridge, Francis Cairns.
FLORES, G. G. (2014). Elegias de Sexto Propércio. Organização, tradução, introdução e notas de G. Gontijo Flores. Belo Horizonte, Autêntica.
GIARDINA, G. (1969). “Note critico-esegetiche a Properzio libro II” in Vichiana: Rassegna di Studi Filologici e Storici, v. 6, p.349-78. Napoli, Loffredo.
GIARDINA, G. (2005). Properzio Elegie. Edizione Critica e Traduzione. Roma, Edizioni Dell’Ateno.
GOLD, B., ed. (2012). A Companion to Roman Love Elegy. Malden, MA & Oxford, Wiley-Blackwell. doi: 10.1111/b.9781444330373.2012.x
GOOLD, G. P. (1990). Propertius Elegies. Edited and Translated. Cambridge, Mass, Harvard University Press
HESLIN, P. (2013). The Museum of Augustus. The Temple of Apollo in Pompeii, the Portico of Philippus, and Roman Poetry. Working Paper. Durham Research Online (DRO), Durham.
HEYWORTH, S. (2007a). Propertius Elegos. Oxford, Oxford at Clarendon Press.
HEYWORTH, S. (2007b). Cynthia. A Companion to Text of Propertius. Oxford, Oxford University Press.
HUTCHINSON, G. (2013). “Genre and Super-Genre”. In PAPANGHELIS, Th. D.; HARRISON S. J.; FRANGOULIDIS,
S. (eds.). Generic Interfaces in Latin Literature. Berlin/Boston, Walter de Gruyter GmbH, p.19-34.
LACERDA, T. C. Estrela de. (2011). Contra os Sofistas e Elogio de Helena de Isócrates : tradução, notas e estudo introdutório [online]. São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Dissertação de Mestrado em Letras Clássicas. Acesso 22/05/2016. Disponível em: [http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-27092012-091644].
LOURENÇO, F. (2011). Odisseia de Homero. Tradução de Frederico Lourenço. São Paulo, Cia. das Letras & Pinguin [col. Clássicos].
LOURENÇO, F. (2013). Ilíada de Homero. Tradução de Frederico Lourenço. São Paulo, Cia. das Letras &
Pinguin [col. Clássicos].
LYNE, R. O. A.M. (2007). Collected Papers on Latin Poetry. Oxford, Oxford University Press.
MARTINS, P. Elegia Romana. Construção e Efeito. São Paulo, Humanitas.
MARTINS, P. (2011). “Vt Pictura Rethorica”. Revista USP, n.91, p.104-111. doi: http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9036.v0i91p104-111.
MARTINS, P. (2011b). Imagem e Poder. Considerações sobre a Representação de Otávio Augusto. São Paulo, EDUSP.
MARTINS, P. (2013). Pictura Loquens, Poesis Tacens: limites da representação. 2013a. Tese (Livre Docência em Livre-docência) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/livredocencia/8/tde19112015-181808.
Acesso em: 23/05/2016. doi:10.13140/RG.2.1.4471.7923
MARTINS, P. (2013b). “Constructing Cicero” in Nuntius Antiquus, v. 9, n. 2., p. 221-237, Belo Horizonte, UFMG. doi: 10.17851/1983-3636.9.2.221-237.
MARTINS, P. (2015). Rumor, lei e elegia: considerações sobre Propércio, 2.7. Archai, n. 15, jul. ”“ dez., p.43-58. doi: 10.14195/1984-249X_15_5
MARTINS, P. (2015b). Sobre a metapoesia em Propércio e na poesia erótica romana: o poeta rufião. Revista Classica, v. 28, n. 1, p. 125-159, São Paulo e Coimbra, SBEC. doi: http://dx.doi.org/10.24277/classica.v28i1.347
MARTINS, P. (2015c). O jogo elegíaco: fronteiras entre a cultura intelectual e a ficção poética. Nuntius Antiquus, v. 11, n. 1, p.137-172. doi: 10.17851/1983-3636.11.1.137-172.
MARTINS, P. (2015d). Uma nota a Catulo 8 e 58: A fragmentação do ego, e a vulgarização de Lésbia. Romanitas - Revista de Estudos Gregolatinos, v. 6, p. 140-150, Vitória, UFES.
MARTINS, P. (2016). Espelhamento metapoético: Propércio 1.2 e 2.1. Organon, v. 1, n.60, p.205-227, Porto Alegre, UFRGS.
OLIVA NETO, J. A. (2013). Dos Gêneros da Poesia Antiga e Sua Tradução em Português. Tese (Livre Docência em Livre-docência) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo.
O’ROURKE, D. (2012). “Intertextuality in Roman Elegy”. In: GOLD, B. pp.390-409. doi: 10.1111/b.9781444330373.2012.00028.x.
PAGANELLI, D. (1980). Properce Élégies. Texte établi, traduit et commenté par D. Paganellli. Paris, Les Belles Lettres. https://doi.org/10.1017/cbo9780511753558
PAPANGHELIS, Th. (1987). Propertius: a Hellenistic poet on love and death. Cambridge, Cambridge University Press. doi: https://doi.org/10.1515/9783110303698
PAPANGHELIS, Th. D.; HARRISON S. J.; FRANGOULIDIS, S. (2013). Generic Interfaces in Latin Literature. Berlin/Boston, Walter de Gruyter GmbH.
PAULINELLI, D. (2009). Elogio de Helena. de Górgias. Tradução de Daniela Paulinelli. Belo Horizonte, Anágnosis. [Apresenta as traduções de textos gregos realizadas pelo grupo Anágnosis, da UFMG.] Disponível
em: http://anagnosisufmg.blogspot.com/2009/11/elogio-de-helena-gorgias.html. Acesso em: 22/05/2016.
PUTNAM, M. C. J. (1980). Propertius and the New Gallus Fragment. Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, v.39, p.49-56, Bonn, Habelt.
RICHARDSON, Jr., L. (1977-2006). Propertius Elegies I-IV. Edited, with Introduction and Commentary by L. Richardson. Jr. Norman, Oklahoma University Press & American Philological Association.
USENER, H.; RADERMACHER, L. (1965). Dionysius Halicarnassensis Hist., Rhet., De imitatione (fragmenta). “Dionysii Halicarnasei quae exstant, vol. 6. Eds. Usener, H., Radermacher, L.. Leipzig, Teubner.
VEYNE, P. (1985). A elegia erótica romana. O amor, a poesia e o ocidente. Tradução de Maria das Graças de Souza Nascimento e Milton Meira Nascimento. São Paulo, Brasiliense.
VEYNE, P. (2015). A elegia erótica romana. O amor, a poesia e o ocidente. Tradução de Mariana Echalar. São Paulo, Editora Unesp.
VIARRE, S. (2015). Properce Élégies. Texte établi, traduit et commenté par Simone Viarre. Paris, Les Belles Lettres.
VIEIRA, T. (2011). Odisseia de Homero. Tradução, posfácio e notas de Trajano Vieira. Ensaio de Italo Calvino. São Paulo, Editora 34.
WIGGERS, N. (1977). “Source Reconsideration of Propertius II.1” in The Classical Journal, v. 72, n.4, p.334-341. Ashland (Va.): Randolph-Macon College, Department of Classics, Classical Association of the Middle West and South. Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3296989.
WHITAKER, R. (1983). Myth and personal experience in Roman love-elegy: a study in poetic technique. Göttingen, Vandenhoeck und Ruprecht. doi: https://doi.org/10.13109/9783666251740.
WYKE, M. (1989). Mistress as Metaphor in Augustan Elegy. Helios 16, p. 25-47, Lubbock (Tex.), Texas Tech University Press.
WYKE, M. (2007). The Roman Mistress. Ancient and Modern Representations. Oxford, Oxford University Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Given the public access policy of the journal, the use of the published texts is free, with the obligation of recognizing the original authorship and the first publication in this journal. The authors of the published contributions are entirely and exclusively responsible for their contents.
1. The authors authorize the publication of the article in this journal.
2. The authors guarantee that the contribution is original, and take full responsibility for its content in case of impugnation by third parties.
3. The authors guarantee that the contribution is not under evaluation in another journal.
4. The authors keep the copyright and convey to the journal the right of first publication, the work being licensed under a Creative Commons Attribution License-BY.
5. The authors are allowed and stimulated to publicize and distribute their work on-line after the publication in the journal.
6. The authors of the approved works authorize the journal to distribute their content, after publication, for reproduction in content indexes, virtual libraries and similars.
7. The editors reserve the right to make adjustments to the text and to adequate the article to the editorial rules of the journal.