CONTATOS COM A HISTÓRIA NO CONTO QUANDO O SENHOR PIRZADA VINHA JANTAR

Autores

DOI:

https://doi.org/10.26512/aguaviva.v5i2.28703

Palavras-chave:

Jhumpa Lahiri, Interpreter of Maladies, When Mr. Pirzada came to dine, história, identidade

Resumo

Este artigo pretende discutir duas formas de contato com as acontecimentos históricos presentes no conto Quando o Senhor Pirzada vinha jantar, escrito por Jhumpa Lahiri em 1999 e presente na coletânea Intérprete de Males. O conto, em questão, retrata as experiências de uma criança chamada Lilia, filha de pais indianos e que cresce nos Estados Unidos. O primeiro vetor de seu relacionamento com os acontecimentos históricos foca no contexto de origem da família de Lilia, enquanto o segundo está interessado em discutir sua socialização com a história americana, mediada por uma escola nos Estados Unidos. Nos dois contextos, Lilia dialoga com a história e se posiciona, ao identificar diferentes formas de pertencimento, inscritas em narrativas históricas. Para essa finalidade, são relevantes aqueles eventos históricos que fornecem sentido à narrativa de identidade da protagonista.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografias Autor

Dionei Mathias, UFSM

Professor de língua e literatura na Universidade Federal de Santa Maria. Possui formação em Letras pela Universidade de Hamburgo (Grund- und Hauptstudium, Magister Artium, Doktor phil.) e pela Universidade Federal do Paraná (Doutorado em Letras).

Juliana Müller, UFSM

Graduanda do curso de Letras - Inglês e suas Literaturas na Universidade Federal de Santa Maria. Participou do projeto "Margens e minorias na literatura" durante o segundo semestre de 2018. Atualmente participa do projeto "Literatura e Identidade".

Referências

ADAMS, Bella. Asian American Literature. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2008.

BASAK, Shilpi. A Tryst with the Self: Migrancy, Diasporicity and Identity in Selected Short Stories of Jhumpa Lahiri. In: GIRI, Dipak (ed). Postcolonial English Literature: Theory and Practice. Nova Deli: Authorspress, 2018, p. 21-28.

DURAIRAJ, M. Exploring the Dichotomy of Diasporic Consciousness in the Female Characters of Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies. In: BODHI, v. 2, p. 78-80, 2018.

LAHIRI, Jhumpa. Intérprete de Males. Tradução: José Rubens Siqueira. São Paulo: Biblioteca Azul, 2014.

MATHIAS, Dionei. Literatura e fluxos migratórios em contextos anglófonos: sobre a gênese discursiva de um campo de pesquisa. In: Scripta Uniandrade, v. 16, p. 225-238, 2018.

RAJESH, C.; RAJARAM, K. GIRIJA. Perspective views in Jhumpa Lahir’s Interpreter of Maladies. In: Literary Endeavour, v. 1, p. 118-123, 2014.

STRAUB, Jürgen. Telling Stories, Making History. Toward a Narrative Psychology of the Historical Construction of Meaning. In: STRAUB, Jürgen (ed.). Narration, identity, and historical consciousness. New York: Berghan Books, 2005, p. 44-98.

Publicado

2020-12-29

Como Citar

MATHIAS, Dionei; MÜLLER, Juliana. CONTATOS COM A HISTÓRIA NO CONTO QUANDO O SENHOR PIRZADA VINHA JANTAR. Revista Água Viva, [S. l.], v. 5, n. 3, 2020. DOI: 10.26512/aguaviva.v5i2.28703. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/aguaviva/article/view/28703. Acesso em: 27 nov. 2024.