El misionero James Barker: ¿El pánini de la lengua yanomami?
DOI:
https://doi.org/10.26512/rbla.v6i2.16284Palavras-chave:
Linguística AntropológicaResumo
El artículo titulado “Una gramática técnica de la lengua shamatari” constituye un trabajo poco conocido y menos aun aprovechado por los buenos lingüistas contemporáneos que han trabajado con el idioma yanomami ”“el shamatari vendría siendo su variante centralpor tratarse de un estudio casi clandestino: publicado en el Boletín Indigenista Venezolano (XVIII (Enero-Junio de 1979), 15, Caracas). Yo mismo lo subestimé un poco al inicio, por razones más bien formales: mal uso del castellano, una concisión algo críptica, entre otras características atípicas. Sin embargo, más adelante tuve que admitir que en el fondo es una descripción sumamente densa y precisa de varias categorías de la morfosintaxis fundamental de la lengua, lo que en cierto modo me hizo recordar al gran proto-lingüista hindú Pánini.Downloads
Referências
Barker, James. 1979. Una gramática técnica de la lengua Shamatari (notas por Estaban Emilio Mosonyi). Boletín Indigenista Venezolano: Tomo XVIII, XVIII (15): 193-226.
Caballero Arias, Hortensia. Los yanomami. Caracas: Fundación el perro y la rana, 2011.
Escobar, Ticio. Misión: etnocidio. Asunción (Paraguay): Comisión de solidaridad con los pueblos indígenas, 1988.
Lizot, Jacques. Introducción a la lengua yanomami. Caracas: Vicariato Apostólico de Puerto Ayacucho- Unicef, 1996.
Makkai, Ádám. Bábel Tornyától a szentlélek kitöltetéséig (Desde la Torre de Babel hasta el descenso del espíritu santo). Új látóhatár (nuevo horizonte). Múnich, 1984.
Mattei Müller, Marie-Claude. Lengua y cultura yanomami. Caracas: Épsilon libros, 2007.
Pike, Kenneth L. Language in relation to a unified theory of the structure of human behaviour.Glendale, California: Summer Institute of Linguistics, 1954.
Yai bädä e tä̃a. En: Nuevo Testamento en yanomamö y castellano. Misión Nuevas Tribus de Venezuela, 1984.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2015 Revista Brasileira de Linguística Antropológica
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam na RBLA concordam com os seguintes termos:
a) Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
b) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão e são estimulados a divulgar seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.