Nicolas Guillén:

as Elegias antilhanas e a poesia em dilaceramento

Autores

  • Vera Lins

Resumo

O texto aborda as Elegias antilhanas (1948-1952), do poeta cubano Nicolás Guillén, e sua receptividade no Brasil da época. Procura-se ver como no próprio ato poético se articulam
violência e utopia.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ANDRADE, Carlos Drummond de. Poesia completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2002.

CELAN. Paul. Cristal. Trad. de Cláudia Cavalcanti. São Paulo: Iluminuras, 1999.

GUILLÉN, Nicolas. Elegias antilhanas. Trad. de Claude Couffon. Paris: Seghers, 1955.

______. Lagarto verde: antologia poética. Trad. de Carlos Augusto Nougué et al. Rio de Janeiro: Leviatã, 1992.

MAGRIS, C. Utopie und Entzauberung. Munique: Carl Hanser Verlag, 2002.

RANCIÈRE, J. Políticas da escrita. Trad. de Raquel Ramalhete. São Paulo: Ed. 34, 1995.

______. Malaise dans l’esthétique. Paris: Galilée, 2004.

SEBALD. W. G. “Introdução”, em . Pútrida pátria: ensayos sobre literatura. Trad. de Miguel Saénz. Barcelona: Editorial Anagrama, 2005.

Downloads

Publicado

01/10/2011

Como Citar

Lins, V. (2011). Nicolas Guillén:: as Elegias antilhanas e a poesia em dilaceramento. Estudos De Literatura Brasileira Contemporânea, (29), 99–108. Recuperado de https://periodicos.unb.br/index.php/estudos/article/view/9120

Edição

Seção

Seção Temática