Índice de títulos


 
Edição Título
 
v. 1, n. 1 (2012) Editorial Detalhes   PDF
Alice Maria Araújo Ferreira
 
v. 1, n. 1 (2012) PERSPECTIVAS CULTURAIS SOBRE A TRADUÇÃO Resumo   PDF
Annie Brisset
 
v. 1, n. 1 (2012) Joyce Mansur – Gritos Rasgos e Rapinas: 23 poemas de Joyce Mansour Detalhes   PDF
Ana Helena Rossi
 
v. 1, n. 1 (2012) A REVOLTA VOLUNTÁRIA DO TRADUTOR RUIVO: VERTER “TENTAÇÃO” DE CLARICE LISPECTOR Detalhes   PDF
Mark Ridd
 
v. 1, n. 1 (2012) TROPISMES/ TROPISMOS Detalhes   PDF
Germana Henriques Pereira de Sousa
 
v. 1, n. 1 (2012) NOÇÕES FUNDAMENTAIS PARA SE PENSAR A POÉTICA DO TRADUZIR DE MESCHONNIC Resumo   PDF
Alice Maria Araújo Ferreira
 
v. 1, n. 1 (2012) TRAIÇÕES EDITORIAIS: OS TRABALHADORES DO MAR, DE VICTOR HUGO A MACHADO DE ASSIS Resumo   PDF
Junia Barreto
 
v. 1, n. 1 (2012) TRADUÇÃO, TROCAS LITERÁRIAS E (A)D(I)VERSIDADE EDITORIAL Resumo   PDF
Marta Pragana Dantas
 
v. 1, n. 1 (2012) A INTERFACE TRADUÇÃO E LINGUÍSTICA SISTÊMICO-FUNCIONAL NO BRASIL Resumo   PDF
Roberto Carlos de Assis
 
v. 1, n. 1 (2012) OS ESTUDOS DA TRADUÇÃO NO BRASIL: RELATOS DE PESQUISA Resumo   PDF
Sinara Oliveira Branco
 
v. 1, n. 1 (2012) LA TRADUCTION COMME ESPACE DE CONFRONTATION ET D’AFFRONTEMENT DES LANGUES DITES « MAJORITAIRES » ET « MINORITAIRES » Resumo   PDF
Georgiana Lungu-Badea
 
v. 1, n. 1 (2012) NORMA LINGUÍSTICA, HIBRIDISMO & TRADUÇÃO Resumo   PDF
Marcos Bagno
 
v. 1, n. 2 (2012) Editorial Detalhes   PDF
Alice Maria Araújo Ferreira
 
v. 1, n. 2 (2012) Expediente Detalhes   PDF
Revista Traduzires
 
v. 1, n. 2 (2012) A ÁRVORE E O TEXTO Resumo   PDF
Alexis Nuselovici
 
v. 1, n. 2 (2012) “SALUT”: A MODERNIDADE DE MALLARMÉ EM TRADUÇÃO Resumo   PDF
Álvaro Faleiros
 
v. 1, n. 2 (2012) UMA VINHETA Resumo   PDF
Denise Bottmann
 
v. 1, n. 2 (2012) NATHALIE SARRAUTE: A “ERA DA SUSPEITA”, A DELIMITAÇÃO DE UM NOVO CÂNONE, E SUA TRADUÇÃO Resumo   PDF
Germana Henriques Pereira de Sousa
 
v. 1, n. 2 (2012) TRADUIRE LA DISPARITION DE GEORGES PEREC VERS LE PORTUGAIS: INTRODUCTION AUX CHOIX THEORIQUES ET METHODOLOGIQUES QUI FONDENT O SUMIÇO Resumo   PDF
José Roberto Andrade Féres
 
v. 1, n. 2 (2012) A TRADUÇÃO DE DIÁRIOS PARA O PÚBLICO INFANTO-JUVENIL: AS ADAPTAÇÕES CULTURAIS DO LIVRO DIÁRIO DE UM BANANA (VOLUME 1) Resumo   PDF
Lucinéa Marcelino Villela
 
v. 1, n. 2 (2012) A TRADUÇÃO COMO CONTATO DE LÍNGUAS Resumo   PDF
Sabine Gorovitz
 
v. 1, n. 2 (2012) TRADUIRE OU ADAPTER? REDIGER! Resumo   PDF
Sophie Léchauguette
 
v. 1, n. 2 (2012) A ADAPTAÇÃO NA SALA DE AULA: RELATO DA ADAPTAÇÃO DO CONTO “KEW GARDENS”, DE VIRGINIA WOOLF, PARA O CURTA-METRAGEM INTERVALO E SUAS IMPLICAÇÕES NA PRÁTICA DE TRADUÇÃO Resumo   PDF
Soraya Ferreira Alves
 
v. 1, n. 2 (2012) SOBRE A RELAÇÃO ENTRE ESCRITOR E LEITOR: TRADUÇÃO COMENTADA Detalhes   PDF
Simone Pereira Gonçalves
 
v. 1, n. 2 (2012) IOANA POPA – TRADUIRE SOUS CONTRAINTES. LITTERATURE ET COMMUNISME (1947-1989). Detalhes   PDF
Alina Pelea
 
1 a 25 de 51 itens 1 2 3 > >>