MULTIMODALIDADE NO ENSINO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO COMO LÍNGUA MATERNA: uma análise de unidade didática

Autores

  • Alex Bezerra Leitão Universidade de Brasília
  • Janaína de Aquino Ferraz Universidade de Brasília
  • Fernando Fidelix Nunes Universidade de Brasília

DOI:

https://doi.org/10.26512/les.v19i1.10869

Palavras-chave:

Multimodalidade. Ensino do Português Brasileiro. Livro didático.

Resumo

Este artigo se propõe a analisar uma unidade de livro didático adotado em escolas públicas do Brasil a partir de 2017. Essa unidade didática apresenta reflexões acerca de textos multimodais e tem como objetivo preparar alunos do Ensino Médio para o Enem. Para tanto, problematizamos a importância de se trabalhar com materiais didáticos que potencializem o ensino do Português Brasileiro mediante recursos que vão além de textos escritos, revelando diferentes modalidades de construção de sentidos por meio de recursos semióticos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Alex Bezerra Leitão, Universidade de Brasília

Doutorando em Linguística pela Universidade de Brasília, mestre em Linguística Aplicada pela UnB e
professor de espanhol da Secretaria de Estado de Educação do Distrito Federal. Especialista em Metodologia do
Ensino da Língua Espanhola, pelo IBEPEX, e em Tecnologias em Educação, pela Pontifícia Universidade
Católica do Rio de Janeiro.

Janaína de Aquino Ferraz, Universidade de Brasília

Doutora e mestre em Línguística pela Universidade de Brasília ”“ UnB. Professora do Programa de Pósgraduação e da Licenciatura em Letras Português do Brasil como Segunda Língua do Departamento de
Linguística, Português e Línguas Clássicas da UnB. Membro da Associação Brasileira de Linguística e da
Associação Latinoamericana de Estudos do Discurso.

Fernando Fidelix Nunes, Universidade de Brasília

Mestre em Linguística pela UnB e professor de Português Brasileiro como língua materna da Secretaria de
Estado de Educação do Distrito Federal.

Referências

ABAURRE et al. Português 1: contexto, interlocução e sentido. São Paulo: Moderna, 2016.

BALDRY, A.; THIBAULT, P. J. Multimodal Transcription and Text Analysis: a multimedia toolkit and coursebook with associated on-line course. Equinox: London, 2006.

BARTON, D.; HAMILTON, M.; IVANIC, R. Situated literacies. London: Routledge, 2000.

CHADDERTON, Charlotte; TORRANCE, Harry. Estudo de casos. In: SOMEKH, Bridget; LEWIN, Cathy (orgs.). Teoria e métodos de pesquisa social. Petrópolis, RJ: Vozes, 2015.

CHIZZOTTI, A. Pesquisa qualitativa em ciências humanas e sociais. Rio de Janeiro: Vozes, 2006.

COPE, B.; KALANTZIS, M. Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures. New York: Routledge, 2006.

FAIRCLOUGH, N. Global Capitalism and Critical Awareness of Language. Language Awareness, vol. 8, n. 2, 1999, p. 71-83.

FERRAZ, J. A. A multimodalidade no Ensino de Português como Segunda Língua: novas perspectivas discursivas críticas. Brasília, 2011, 200p. Tese (Doutorado em Linguística) ”“ Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Universidade de Brasília, 2011.

FETTERMAN, D. Ethnography: step by step. London: Sage, 1998.

FLICK, U. Introdução à Pesquisa Qualitativa. 3ª edição. Porto Alegre: Armed, 2009.

HALLIDAY, M. A. K.; HASAN, R. Language, context and text: aspects of language in a socialsemiotic perspective. Oxford: Oxford University press, 1989.

HAWKINS, M.; NORTON, B. Critical language teacher education. In: BURNS, A.; RICHARDS, J. (Eds.). Cambridge guide to second language teacher education. Cambridge: Cambridge University Press, 2009, p. 30-39.

IEDEMA, Rick. Multimodality, resemiotization: extending the analysis of discourse as multi-semiotic practice. SAGE: London, 2011, p.29-57. Disponível em: http://vcj.sagepub.com/content/2/1/29. Acesso em 30/08/2017.

KRESS, G.; Van LEEUWEN, T. Multimodal discourse: the modes and media of contemporary communication. London: Arnold, 2001.

LEEUWEN, T. van. Introducing Social Semiotics. EUA e Canadá: Routledge, 2005.

MALFACINI, A. C. S. Breve Histórico Do Ensino De Língua Portuguesa No Brasil: da Reforma Pombalina ao uso de materiais didáticos apostilados. IDIOMA, n. 28, Rio de Janeiro, 2015, p. 45-59.

PINHEIRO, L. L. S. Muito além das palavras: análise de textos multimodais em livros didáticos de espanhol. Brasília, 2016, 132p. Dissertação (Mestrado em Linguística) ”“ Departamento de Linguística Aplicada, Universidade de Brasília, 2016.

ROCHA, H. Um novo paradigma de revisão de texto: discurso, gênero e multimodalidade. Brasília, 2012, 246p. Tese (Doutorado em Linguística) ”“ Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Universidade de Brasília, 2013.

ROJO, R.; MOURA, E. [Orgs.]. Multiletramentos na escola. São Paulo: Parábola Editorial, 2012.

SANTOS, J. M. Letramento multimodal e o texto em sala de aula. Brasília, 2006, 126p. Dissertação (Mestrado em Linguística) ”“ Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Universidade de Brasília, 2006.

SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Linguística Geral. Trad. A. Chelín, J. P. Paes e J. Blikstein. São Paulo: Cultrix, 1987.

SETTE et al. Português 1: Trilhas e Tramas. São Paulo: Saraiva, 2016.

SILVA, V. S; CYRANKA, L. F. M.A LÃNGUA PORTUGUESA NA ESCOLA ONTEM E HOJE. Linhas Críticas, v. 14, n. 27, Brasília, 2009, p. 271-287.

STAKE, R. Pesquisa qualitativa: estudando as coisas como funcionam. Rio Grande do Sul: Penso, 2011.

STREET, B. V. Literacy in theory and practice. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

VENTURI, I. V. G; GATTI JUNIOR, D. A CONSTRUÇÃO HISTÓRICA DA DISCIPLINA ESCOLAR LÃNGUA PORTUGUESA NO BRASIL. Cadernos de História da Educação, n. 3, Uberlândia, 2004, p. 65-76.

Downloads

Publicado

2018-06-27

Como Citar

Leitão, A. B., Ferraz, J. de A., & Nunes, F. F. (2018). MULTIMODALIDADE NO ENSINO DO PORTUGUÊS BRASILEIRO COMO LÍNGUA MATERNA: uma análise de unidade didática. Cadernos De Linguagem E Sociedade, 19(1), 53–72. https://doi.org/10.26512/les.v19i1.10869

Edição

Seção

Artigos de pesquisa